1
00:01:50,794 --> 00:01:53,087
Alino, co se stalo?

2
00:01:54,060 --> 00:01:55,557
Poslal mi prsten.

3
00:02:00,359 --> 00:02:01,792
Jaký prsten?

4
00:02:02,992 --> 00:02:04,493
Snubní.

5
00:02:05,540 --> 00:02:07,058
Někoho tam pošlu.

6
00:02:07,114 --> 00:02:11,043
Prosím ne.
Všichni spí a nechci nikoho budit.

7
00:02:11,209 --> 00:02:17,476
Pochybuji, že by tady
ještě někde čekal na policii.

8
00:02:17,501 --> 00:02:19,873
Otisky počkají do zítřka.

9
00:02:20,703 --> 00:02:22,203
Dobře.

10
00:02:23,340 --> 00:02:25,288
Pošlu je až ráno.

11
00:02:25,304 --> 00:02:27,058
Zkusíš jít spát?

12
00:02:27,883 --> 00:02:29,570
Ano, pokusím se.

13
00:02:29,831 --> 00:02:31,406
Zkus to.

14
00:02:31,440 --> 00:02:34,565
Uvidíme se ráno na oddělení.
A ničeho se neboj.

15
00:02:34,580 --> 00:02:37,609
- To bude v pořádku.
- Děkuji, Vladimíre Nikolajeviči.

16
00:03:03,062 --> 00:03:07,368
<font color="#0cfcff">CHLADNÉ POBŘEŽÍ</font>
<font color="#ff1266"> NÁVRAT</font>

17
00:03:05,192 --> 00:03:07,192
<font color="#ffe851">S02E03</font>

18
00:04:35,452 --> 00:04:39,574
<font color="#e724ff">*vaše titule od Jahoda 96*</font>
<font color="#4eff10">korekce: wauhells</font>

19
00:04:43,860 --> 00:04:45,823
Proč jste mě nevzbudili?

20
00:04:46,370 --> 00:04:48,420
Spala jsi tvrdě.

21
00:04:49,402 --> 00:04:53,262
Myslel jsem, že tě vzbudil budík
a usnula jsi v kuchyni.

22
00:04:53,890 --> 00:04:55,708
Je čas vzít Antona do školy.

23
00:04:55,781 --> 00:04:57,822
- Proč?
- Proč, mami?

........