1
00:00:44,336 --> 00:00:45,337
Stuart.

2
00:00:45,420 --> 00:00:47,631
Illumination!

3
00:00:54,346 --> 00:00:56,098
<i>Pýtame sa</i>

4
00:00:56,181 --> 00:00:58,183
<i>Kým bude dnes večer Gru?</i>

5
00:00:58,267 --> 00:01:00,227
<i>Pýtame sa</i>

6
00:01:00,310 --> 00:01:01,687
<i>Hej, čo to skrývaš?</i>

7
00:01:02,312 --> 00:01:03,522
<i>Čo robíš, keď si preč?</i>

8
00:01:04,022 --> 00:01:05,399
<i>Súkromie si strážim</i>

9
00:01:06,233 --> 00:01:07,317
<i>Nerob nič zlé</i>

10
00:01:08,235 --> 00:01:10,070
<i>Máš dvojitý život</i>

11
00:01:10,153 --> 00:01:11,488
<i>Všetko je falošné</i>

12
00:01:12,406 --> 00:01:13,740
<i>Ktorú stranu uvidím?</i>

13
00:01:14,324 --> 00:01:15,367
<i>Na ktorej si ty?</i>

14
00:01:15,450 --> 00:01:17,035
<i>Čo si to urobil?</i>

15
00:01:18,370 --> 00:01:20,539
<i>Na povrch sa dostáva tvoja špina</i>

16
00:01:21,248 --> 00:01:22,374
<i>Prečo?</i>

17
00:01:22,457 --> 00:01:25,002
<i>Prečo si tak letel?
Veď ti odišli brzdy!</i>

18
00:01:26,128 --> 00:01:28,547
<i>A niekto ťa videl, ako sa biješ</i>

19
00:01:29,256 --> 00:01:30,549
<i>Tak pravdu mi povieš?</i>

20
00:01:35,345 --> 00:01:37,472
<i>Viem, že si počul, čo sa šepká</i>

21
00:01:37,556 --> 00:01:40,309
<i>Musíš sa do toho hneď pustiť</i>

22
00:01:43,187 --> 00:01:45,147
<i>Ty to určite dokážeš</i>

23
00:01:45,230 --> 00:01:46,815
<i>Musíš tam prísť čo najskôr</i>

24
00:01:46,899 --> 00:01:48,275
<i>Nie je to v poriadku</i>

25
00:01:49,193 --> 00:01:50,527
<i>Máš kopec áut</i>
........