1
00:00:03,203 --> 00:00:05,032
Odcházím. Vzal jsem tu práci.

2
00:00:05,033 --> 00:00:08,512
Vůbec se nestaráte o ty,
které necháte za sebou.

3
00:00:10,066 --> 00:00:12,972
Bože! Navzájem bychom se zabili,
než bychom to zvládli uličkou.

4
00:00:13,092 --> 00:00:15,099
Jděte a buďte skvělý.

5
00:00:15,100 --> 00:00:17,165
Budu si vážit přátelstvích,
které jsem zde navázal,

6
00:00:17,166 --> 00:00:18,600
po zbytek mého života.

7
00:00:18,720 --> 00:00:20,599
Doufám, že jste pyšný.

8
00:00:20,600 --> 00:00:22,600
Každý den, synu.

9
00:00:25,253 --> 00:00:27,875
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz

10
00:02:09,056 --> 00:02:12,132
A pak se mé srdce naplní radostí

11
00:02:12,133 --> 00:02:16,008
a tančí s narcisy.

12
00:02:16,862 --> 00:02:19,145
Zachvěje to s vámi, že?

13
00:02:19,265 --> 00:02:22,113
- Mluvte za sebe.
- Vím, že jste muž, který...

14
00:02:22,233 --> 00:02:26,734
- ...si neužívá poezii s půllitrem?
- Neotevře snadno své srdce.

15
00:02:27,624 --> 00:02:30,649
A ztratit takhle Willa,
jak jsme ho ztratili...

16
00:02:30,769 --> 00:02:33,341
Je pět hodin nahoře po
A1, ne šest stop pod zemí.

17
00:02:33,461 --> 00:02:35,532
A kdybyste si o něm
někdy chtěl promluvit

18
00:02:35,533 --> 00:02:41,232
nebo o té bolaví díře
ve vašem srdci, jsem tady.

19
00:02:41,864 --> 00:02:43,686
Jsem v pořádku, Leonarde.

20
00:02:45,662 --> 00:02:49,236
Na faru se vloupá gentleman!

21
00:02:49,356 --> 00:02:51,973
Snědý gentleman!

22
00:02:58,240 --> 00:02:59,954
Ne, zůstaňte tady.

23
00:03:00,074 --> 00:03:01,665
........