1
00:00:16,041 --> 00:00:17,000
Dejte mi pokoj.
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,583
Viděl jsi to? Studentka žaluje školu.
3
00:00:23,666 --> 00:00:25,291
{\an8}Arisawové dnes začíná soud.
4
00:00:25,375 --> 00:00:27,625
- Jak asi dopadne?
- Změní se pravidla?
5
00:00:29,208 --> 00:00:30,625
„První ústní jednání.“
6
00:00:44,625 --> 00:00:49,625
Teď vám položím
pár otázek o tom incidentu.
7
00:00:52,791 --> 00:00:54,500
PRVNÍ JEDNÁNÍ
SOUD V JOKOHAMĚ
8
00:00:54,583 --> 00:00:55,625
<i>Soud?</i>
9
00:00:57,875 --> 00:00:59,375
Budu žalovat školu,
10
00:01:01,083 --> 00:01:04,000
aby zrušila zákaz milostných vztahů.
11
00:01:07,041 --> 00:01:09,916
Sama jsi pravidlo porušila.
12
00:01:10,500 --> 00:01:12,875
Teď chceš, aby zrušili tvoje vyloučení?
13
00:01:12,958 --> 00:01:14,916
- To je samoúčelné.
- Ano, ale…
14
00:01:15,000 --> 00:01:16,791
Nebuď tou školou tak posedlá.
15
00:01:18,041 --> 00:01:19,916
Najdi si novou a začni znovu.
16
00:01:23,583 --> 00:01:26,375
Mým cílem není zrušit vyloučení.
17
00:01:27,833 --> 00:01:32,000
Chci změnit pravidla pro studenty,
kteří na tu školu teď chodí.
18
00:01:34,208 --> 00:01:35,833
Všichni tam
19
00:01:35,916 --> 00:01:39,166
musí tajit svůj milostný život
a hlídají se navzájem,
20
00:01:41,041 --> 00:01:42,875
čímž ničí něco velmi cenného.
21
00:01:45,250 --> 00:01:46,916
Už to dál nesnesu.
22
00:01:49,250 --> 00:01:52,041
Posledně jsem mluvila jen o penězích.
23
00:01:54,541 --> 00:01:56,916
Ale teď si hlavně přeju
24
00:01:57,666 --> 00:02:00,041
........