1
00:02:32,186 --> 00:02:35,397
Bude už Ethel v poriadku, doktor?

2
00:02:35,965 --> 00:02:39,176
Prípad vaše vnučky je
veľmi zvláštny, pani Janowskiová.

3
00:02:40,294 --> 00:02:42,722
Vážne preludy,

4
00:02:42,846 --> 00:02:45,700
dlhodobá depresia,
prudké výbuchy.

5
00:02:45,724 --> 00:02:49,079
Úprimne, som proti tomu,
aby bola prepustená.

6
00:02:49,103 --> 00:02:50,580
Rozumiem.

7
00:02:50,604 --> 00:02:54,417
Zariadim, aby Ethel naďalej
podstupovala elektrošokové terapie.

8
00:02:54,441 --> 00:02:56,211
Uistite sa, aby na ne chodila.

9
00:02:56,235 --> 00:02:57,963
Dobre.

10
00:02:57,987 --> 00:03:01,091
Pani Jamesová,
predpíšte štyri sedenia,

11
00:03:01,115 --> 00:03:04,010
počnúc týmto štvrtkom,
pre Ethel Janowskiovú.

12
00:03:04,034 --> 00:03:05,869
<i>Dobre, doktor Gerard.</i>

13
00:03:07,162 --> 00:03:09,432
Ešte jedna vec, pani Janowskiová.

14
00:03:09,456 --> 00:03:10,392
Áno?

15
00:03:10,416 --> 00:03:13,186
Skúste ju vyzvať, aby urobila
niečo so svojou váhou.

16
00:03:13,210 --> 00:03:15,879
Tie kilá dávajú jej srdcu zabrať.

17
00:03:23,387 --> 00:03:27,367
Doktor Gerard povedal,
že nám pomôže s úradom práce.

18
00:03:27,391 --> 00:03:31,603
Vysvetlí im, že sa ešte
nemôžeš vrátiť do práce.

19
00:03:32,646 --> 00:03:36,483
Všetko bude zase dobré, viem to.

20
00:03:58,130 --> 00:04:00,531
Mám pre teba milé prekvapenie.

21
00:04:02,092 --> 00:04:04,344
Uvidíš ho doma.

22
00:04:05,554 --> 00:04:08,265
Vieš, kto bol u nás minulý týždeň?

23
00:04:10,309 --> 00:04:13,436
Rosalie. Bola celá zbitá.
........