1
00:00:19,120 --> 00:00:20,320
{\an8}PŘÍBĚH JE SMYŠLENÝ.

2
00:00:20,440 --> 00:00:22,480
{\an8}POSTAVY I UDÁLOSTI JSOU SMYŠLENÉ

3
00:00:22,600 --> 00:00:25,320
{\an8}A NEODRÁŽEJÍ REALITU
PAŘÍŽSKÉ NÁRODNÍ OPERY.

4
00:00:37,520 --> 00:00:39,360
{\an8}- Ahoj!
- Ahoj.

5
00:00:40,400 --> 00:00:44,640
{\an8}Kolegům přišel arogantní,
ale já v něm viděla potenciál.

6
00:00:44,760 --> 00:00:46,760
{\an8}Jeden má hned lepší pocit,

7
00:00:46,880 --> 00:00:49,040
{\an8}když sklidí plody své práce.

8
00:00:49,160 --> 00:00:51,560
{\an8}Díky, Diane, rozmazlujete nás.

9
00:00:51,680 --> 00:00:53,160
{\an8}Omluvte mě.

10
00:00:55,320 --> 00:00:57,240
{\an8}Hned to vyřešte!

11
00:00:57,360 --> 00:00:59,880
{\an8}- Děje se něco?
- Došlo šampaňské.

12
00:01:00,000 --> 00:01:01,760
{\an8}Připijeme si vodou.

13
00:01:01,880 --> 00:01:03,400
{\an8}Tak co?

14
00:01:03,520 --> 00:01:07,840
{\an8}Stojím za vámi,
čekám na vyjádření z Rue de Valois.

15
00:01:07,960 --> 00:01:12,000
{\an8}- Škoda, teď by se oznámení hodilo.
- Trpělivost.

16
00:01:12,120 --> 00:01:14,280
{\an8}Micheli! Díky, žes přišel.

17
00:01:14,400 --> 00:01:17,600
{\an8}Moc milé. Nevídáme vás tak často.

18
00:01:17,720 --> 00:01:22,040
{\an8}Vysloužil jsem si právo
vyhýbat se těmhle šarádám.

19
00:01:22,160 --> 00:01:26,520
{\an8}Ale dnešek jsem si
nemohl nechat ujít.

20
00:01:27,840 --> 00:01:32,200
{\an8}Pokud ji nejmenujete uměleckou
ředitelkou, měla byste odstoupit.

21
00:01:33,120 --> 00:01:36,200
{\an8}Choreograf podporuje svou múzu?
To je protežování!

22
00:01:36,320 --> 00:01:39,280
{\an8}- Jen říkám, co si myslím.
- Díky, Micheli.

23
........