1
00:00:06,464 --> 00:00:07,589
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:07,714 --> 00:00:10,131
Víme, že vydírá Andersona
kvůli známkám.
3
00:00:10,298 --> 00:00:11,964
Kvůli tomu videu zpanikařili.
4
00:00:12,071 --> 00:00:14,714
- Pokud to nebyl Anderson.
- Byla to Claire.
5
00:00:14,839 --> 00:00:16,214
Vyzvednu tě v sedm.
6
00:00:16,339 --> 00:00:18,048
- Mám řídit?
- Zvládnu to.
7
00:00:18,173 --> 00:00:20,964
- Někdo to natočil.
- Na tom nezáleží.
8
00:00:21,089 --> 00:00:22,589
Moc ti to sluší.
9
00:00:22,669 --> 00:00:26,048
Já jsem Maddie neublížila.
Nevím, co se s ní stalo.
10
00:00:26,714 --> 00:00:29,268
Spojili jsme tu zbraň s podezřelým.
11
00:00:30,714 --> 00:00:31,798
S kým?
12
00:00:32,056 --> 00:00:33,012
Roger South?
13
00:01:08,828 --> 00:01:11,173
Troubila jsi vůbec?
14
00:01:13,381 --> 00:01:15,756
Měla jsi mě ráno svézt.
15
00:01:15,981 --> 00:01:20,398
- Do školy? Zapomněla jsi?
- Musela jsem něco udělat.
16
00:01:20,523 --> 00:01:23,439
Byla jsi mimo celý víkend.
Neodepisovala jsi mi.
17
00:01:23,564 --> 00:01:26,981
Musela jsem odevzdat přihlášku
a natočit video.
18
00:01:27,106 --> 00:01:30,481
Moje portfolio vypadá,
jako by ho splácalo dítě.
19
00:01:30,606 --> 00:01:33,564
To chápu. Mám dnes pohovor na vysokou
20
00:01:33,689 --> 00:01:37,564
během dnešního volna.
Ani mi neladí ponožky.
21
00:01:37,731 --> 00:01:40,731
Ale doufám, že to pochopí.
22
00:01:40,856 --> 00:01:42,231
Co tím myslíš?
23
00:01:43,523 --> 00:01:47,606
........