1
00:00:13,763 --> 00:00:15,932
<i>Chtěla u hotelu něco zakopat.</i>
2
00:00:17,434 --> 00:00:18,435
<i>Možná…</i>
3
00:00:20,437 --> 00:00:21,855
<i>někoho zabila.</i>
4
00:00:50,341 --> 00:00:54,846
Poslala jste Dži-son esemesku
z Jong-čcheho mobilního telefonu?
5
00:01:01,311 --> 00:01:04,189
Měla jste s majitelem hotelu
nějaký konflikt?
6
00:01:06,524 --> 00:01:08,485
Proto jste tam vlákala jeho dceru?
7
00:01:10,779 --> 00:01:14,032
Pak jste Dži-son napadla
a odtáhla ji k rybníku?
8
00:01:37,097 --> 00:01:38,598
Koho jste zabila?
9
00:01:40,850 --> 00:01:42,310
A kam jste ukryla tělo?
10
00:01:44,771 --> 00:01:46,356
O co vám jde?
11
00:01:46,439 --> 00:01:47,524
Mlčte.
12
00:01:49,400 --> 00:01:53,113
Kdybych vás za tohle mohla zavřít,
měli bychom svět bez zločinu.
13
00:01:54,864 --> 00:01:56,449
Co ten pobodaný muž?
14
00:01:58,535 --> 00:02:01,538
Budete tvrdit, že to bylo v sebeobraně?
15
00:02:03,456 --> 00:02:07,335
Použila jste jeho mobil,
abyste tam přilákala těhotnou ženu.
16
00:02:08,253 --> 00:02:09,796
Ona byla těhotná?
17
00:02:11,840 --> 00:02:14,509
Byla by to větší zábava,
kdybyste to věděla?
18
00:02:19,222 --> 00:02:21,432
Proč zrovna k rybníku? Náhoda.
19
00:02:22,809 --> 00:02:25,895
Proč jste utíkala před policií?
Bála jste se.
20
00:02:27,272 --> 00:02:28,606
Vždycky se najde výmluva.
21
00:02:28,690 --> 00:02:31,067
Proč mě zatýkáte, když všechno víte?
22
00:02:31,901 --> 00:02:33,736
Když budete celou dobu mlčet,
23
00:02:34,571 --> 00:02:36,990
nejspíš odtud odejdete se svým právníkem.
24
........