1
00:00:34,034 --> 00:00:39,498
ZLODĚJI ČASU

2
00:00:41,124 --> 00:00:43,210
Dobrý den, Hene. Já jsem Bittelig.

3
00:00:43,293 --> 00:00:47,089
Musím říct, že s vámi soucítím.

4
00:00:47,172 --> 00:00:49,758
- Co?
- Když jste tak velký.

5
00:00:49,842 --> 00:00:51,134
Mám stejný problém.

6
00:00:51,218 --> 00:00:54,263
Neustále se mlátím hlavou o futra.

7
00:00:54,346 --> 00:00:55,722
Znáte to?

8
00:00:56,223 --> 00:00:58,725
Dobrý den, Hene. Jsem Kevin Haddock.

9
00:00:58,809 --> 00:01:00,853
Ahoj, Kelvine Hammocku.

10
00:01:00,936 --> 00:01:04,730
Snažím se zachránit své rodiče.
Pomůžete nám?

11
00:01:04,815 --> 00:01:08,694
Ale jistě. Lidem pomáhám rád.

12
00:01:09,278 --> 00:01:11,530
Zavedete nás do Pevnosti temnoty?

13
00:01:12,990 --> 00:01:15,951
Neříkali jste,
že potřebujete jít právě tam.

14
00:01:16,034 --> 00:01:18,495
Prosím, mé rodiče tam vězní.

15
00:01:19,663 --> 00:01:21,039
Tak dobře.

16
00:01:23,208 --> 00:01:24,960
Dobře, pomůžu vám.

17
00:01:25,043 --> 00:01:27,045
Zavedu vás, co nejblíž se odvážím.

18
00:01:27,129 --> 00:01:28,130
Jo!

19
00:01:55,073 --> 00:01:57,409
Tak, Kevine, jaký máš plán?

20
00:01:57,492 --> 00:02:02,289
Chci Ryzí zlo poprosit,
aby pustil naše rodiče.

21
00:02:02,372 --> 00:02:04,333
Já vím, ale jak zní tvůj plán?

22
00:02:04,416 --> 00:02:05,542
Takhle. Prosit ho.

23
00:02:06,168 --> 00:02:08,836
A když ti nevyhoví, co potom?

24
00:02:08,920 --> 00:02:11,089
Podle mě vyhoví.

........