1
00:00:02,000 --> 00:00:07,640
♪ Oh, Mandy Well, you came and you
gave without taking
2
00:00:07,640 --> 00:00:12,160
♪ But I sent you away, oh, Mandy
3
00:00:12,160 --> 00:00:16,840
♪ Well, you kissed me and stopped me
from shaking
4
00:00:16,840 --> 00:00:21,400
♪ And I need you today, oh, Mandy... ♪
5
00:00:44,840 --> 00:00:47,160
No teda. Taký dlhý som ešte nikdy nevidel.
6
00:00:47,160 --> 00:00:49,800
Tak povedala aj moja stará.
7
00:00:49,800 --> 00:00:51,400
Kto je vaša stará?
8
00:00:51,400 --> 00:00:52,760
To nič.
9
00:00:52,760 --> 00:00:54,760
Našla som ho len tak opretý o komín.
10
00:00:54,760 --> 00:00:57,040
Nevyzeral, že by niekomu patril.
Tak som ho vzala.
11
00:00:57,040 --> 00:00:58,520
Kto prv berie, a tak ďalej.
12
00:00:58,520 --> 00:01:00,400
Pomoc!
13
00:01:00,400 --> 00:01:03,240
Chcem sa spýtať, či by ste
pre mňa niečo neurobili?
14
00:01:03,240 --> 00:01:04,920
Mám problém s vežičkou.
15
00:01:04,920 --> 00:01:07,680
Pokračujte.
- Je tam hore veľké vtáčie hniezdo.
16
00:01:07,680 --> 00:01:10,080
Pýtal som sa miestnych strechárov,
či ho môžu odstrániť,
17
00:01:10,080 --> 00:01:12,120
ale povedali, že kvôli terajším
bezpečnostným opatreniam
18
00:01:12,120 --> 00:01:14,000
a kvôli tomu, že si ceny vymýšľajú sami,
19
00:01:14,000 --> 00:01:16,320
tak že to neurobia za menej
ako za 50 000 libier.
20
00:01:16,320 --> 00:01:18,960
A bohužiaľ aj keď je anglická cirkev
21
00:01:18,960 --> 00:01:22,200
jedným z najväčších majiteľov pôdy v krajine,
nemôžeme si to dovoliť.
22
00:01:22,200 --> 00:01:25,080
A v nedeľu tu prídu natáčať
Piesne chvály.
(*britská TV šou)
23
........