1
00:00:02,020 --> 00:00:03,175
♪ Oh, Mandy
2
00:00:03,300 --> 00:00:07,615
♪ Well, you came
and you gave without taking
3
00:00:07,740 --> 00:00:09,775
♪ But I sent you away
4
00:00:09,900 --> 00:00:12,015
♪ Oh, Mandy
5
00:00:12,140 --> 00:00:16,895
♪ Well, you kissed me
and stopped me from shaking
6
00:00:17,020 --> 00:00:19,135
♪ And I need you today
7
00:00:19,260 --> 00:00:21,575
♪ Oh, Mandy! ♪
8
00:00:21,700 --> 00:00:26,055
Tento program obsahuje nadávky a dospelácky humor.
9
00:00:26,180 --> 00:00:28,775
Opäť ste tu, Mandy?
-Hej.
10
00:00:28,900 --> 00:00:31,215
Prečo ste odišli z továrne na mrazené ryby?
11
00:00:31,340 --> 00:00:34,735
Jedna zo žien, čo tam pracujú,
vyzerala ako Rose Westová.
(*anglická sériová vrahyňa)
12
00:00:34,860 --> 00:00:37,335
Mala som z toho zimomriavky.
-Bola to Rose Westová?
-Nie.
13
00:00:37,460 --> 00:00:39,175
Vraveli, že sa volá
Margaret Doddová.
14
00:00:39,300 --> 00:00:41,135
Ale naozaj vyzerala ako Rose Westová.
15
00:00:41,260 --> 00:00:42,615
Mala okuliare a všetko.
16
00:00:42,740 --> 00:00:45,055
Mohla to byť profesionálna dvojníčka,
viete,
17
00:00:45,180 --> 00:00:48,215
ako pri otváraní supermarketu.
- Pri otváraní supermarketu? Ako Rose Westová?
18
00:00:48,340 --> 00:00:50,895
Nie som presvedčená, že to
nebola Rose Westová.
19
00:00:51,020 --> 00:00:53,895
Vždy, keď som ju videla, dostala som šok.
Bola som z toho na nervy.
20
00:00:54,020 --> 00:00:56,255
Keď som ju prvý krát videla,
priklincovalo ma to na mieste
21
00:00:56,380 --> 00:00:58,815
a držala som treskovú filetu tak dlho,
až mi primrzla k ruke.
22
00:00:58,940 --> 00:01:01,775
........