1
00:00:00,621 --> 00:00:02,741
♪ Oh, Mandy

2
00:00:02,741 --> 00:00:07,981
♪ Well, you came
and you gave without taking

3
00:00:07,981 --> 00:00:09,781
♪ But I sent you away

4
00:00:09,781 --> 00:00:12,381
♪ Oh, Mandy

5
00:00:12,381 --> 00:00:17,301
♪ Well, you kissed me
and stopped me from shaking

6
00:00:17,301 --> 00:00:19,461
♪ And I need you today

7
00:00:19,461 --> 00:00:21,741
♪ Oh, Mandy. ♪

8
00:00:21,741 --> 00:00:23,821
A preto by ich mali postrieľať.

9
00:00:23,821 --> 00:00:26,741
Kontroverzné názory od Bena
z Bowu. Ďakujeme, Ben.

10
00:00:26,741 --> 00:00:30,421
Tak, a teraz myslím že mám na linke
niekoho, kto nám volá po prvý krát.

11
00:00:30,421 --> 00:00:33,341
Kto je tam?
Ste v živom vysielaní.

12
00:00:34,581 --> 00:00:36,181
Iain?
-Áno.

13
00:00:38,621 --> 00:00:41,941
Haló?
-Iain?
-Áno, ja vás počujem. Počujete vy mňa?

14
00:00:41,941 --> 00:00:45,061
Áno. Je tam Iain?
Tu je Iain. Kto je to?

15
00:00:45,061 --> 00:00:47,381
Mohla by som iba povedať, že ste
v tej džungli boli skvelý.

16
00:00:47,381 --> 00:00:48,981
Ďakujem veľmi pekne.
To je milé.

17
00:00:48,981 --> 00:00:52,061
Ako sa prosím voláte?
-Tu je Mandy. Mandy Carterová.

18
00:00:52,061 --> 00:00:55,141
Ahoj, Mandy, rád ťa počujem.
Odkialže nám voláš?

19
00:00:55,141 --> 00:00:57,421
Eee.. som v rakve, pochovaná.

20
00:00:57,421 --> 00:00:59,381
Jasne, OK.
Ste v rakve, pochovaná.

21
00:00:59,381 --> 00:01:02,581
Musím povedať, že tieto znepokojujúce
hovory by sa mali trochu polepšiť.

22
........