1
00:00:15,165 --> 00:00:16,934
<i>V minulém díle jste viděli...</i>

2
00:00:17,001 --> 00:00:20,169
Pověz mi,
proč tvá matka musela do Itálie,

3
00:00:20,204 --> 00:00:22,882
aby tvému bratrovi
postavila palác uprostřed Paříže.

4
00:00:22,906 --> 00:00:25,943
Je vždy výhodnější
udržovat obchod v rámci rodiny.

5
00:00:26,109 --> 00:00:29,263
Představujeme vám Alexandra Medicejského.

6
00:00:29,529 --> 00:00:30,973
Doufám, že neruším.

7
00:00:31,140 --> 00:00:33,450
Jste si jistý,
že anglickou královnu zvládnete?

8
00:00:33,517 --> 00:00:35,060
Nikdy nejednala s Bourbonem.

9
00:00:35,227 --> 00:00:40,664
A co ty zvěsti o protestantském světci
ve Francii, sestra Edith?

10
00:00:40,757 --> 00:00:43,293
Kazatelka,
jež své stádo převedla skrze plameny?

11
00:00:43,360 --> 00:00:45,679
Vévodo z rodu Guisů
máte se dostavit k výslechu.

12
00:00:45,704 --> 00:00:47,247
- Na čí příkaz?
- Příkaz krále.

13
00:00:47,314 --> 00:00:49,807
Musíme jednat,
dokud to máme pod kontrolou.

14
00:00:49,967 --> 00:00:52,027
Čelím trochu jiným problémům.

15
00:00:52,494 --> 00:00:53,604
Jsem ambiciózní.

16
00:00:53,671 --> 00:00:55,489
- Nová kamarádka?
- Učenkyně.

17
00:00:56,156 --> 00:00:58,149
- Jste připraven být znovuzrozen?
- Ano.

18
00:01:04,498 --> 00:01:05,850
Pomoc!

19
00:01:54,840 --> 00:01:56,975
<i>Věděla jsem,
co mě po mém návratu čeká,</i>

20
00:01:57,442 --> 00:02:00,254
<i>a přesto jsem tak nějak doufala,
že se osudu vyhnu.</i>

21
00:02:43,597 --> 00:02:45,307
Veličenstvo.

22
00:02:45,374 --> 00:02:46,500
Mluvte.
........