1
00:00:28,904 --> 00:00:32,281
<i>V říjnu 1957 Sovětský svaz vynesl</i>
2
00:00:32,281 --> 00:00:36,662
<i>na oběžnou dráhu
první umělou družici na světě, Sputnik 1.</i>
3
00:00:36,662 --> 00:00:41,792
<i>Jejich úspěch odstartoval vesmírný závod
mezi Spojenými státy a Sověty.</i>
4
00:00:41,792 --> 00:00:43,502
<i>Vedou se o tom debaty...</i>
5
00:00:43,502 --> 00:00:46,463
VEZMI MĚ NA MĚSÍC
6
00:00:46,463 --> 00:00:49,591
<i>...ale já byl u toho
a takhle to bylo doopravdy. Převážně.</i>
7
00:00:49,591 --> 00:00:52,803
<i>Až do předvčerejška
na Zemi tento zvuk nezazněl.</i>
8
00:00:52,803 --> 00:00:54,596
RUSKÁ DRUŽICE VE VESMÍRU
9
00:00:58,225 --> 00:01:00,561
VESMÍRNÝ ZÁVOD
10
00:01:01,061 --> 00:01:01,937
NEÚSPĚCH USA
11
00:01:01,937 --> 00:01:05,482
<i>Pokus o vypuštění americké družice
skončil katastrofálně.</i>
12
00:01:06,483 --> 00:01:08,777
SELHÁNÍ AMERICKÉHO RAKETOVÉHO PROGRAMU
13
00:01:08,777 --> 00:01:09,903
PRVNÍ VE VESMÍRU!
14
00:01:09,903 --> 00:01:13,323
<i>SSSR vyslal do vesmíru člověka
a dopravil ho bezpečně zpět.</i>
15
00:01:13,323 --> 00:01:15,284
{\an8}<i>Sověti z letu vytěžili maximum</i>
16
00:01:15,284 --> 00:01:18,829
{\an8}<i>ve své celosvětové propagandě.
V Rusku propuklo veselí.</i>
17
00:01:20,080 --> 00:01:23,792
{\an8}<i>Vzhledem k tomu,
že se Sovětům podařilo získat náskok,</i>
18
00:01:23,792 --> 00:01:28,213
{\an8}<i>by si náš národ měl vytyčit cíl</i>
19
00:01:28,213 --> 00:01:33,010
<i>dostat člověka do konce tohoto desetiletí
bezpečně na Měsíc a zpátky.</i>
20
00:01:33,010 --> 00:01:34,178
AMERIČAN NA ORBITĚ
21
00:01:49,318 --> 00:01:52,279
<i>Rozhodli jsme se
v tomto desetiletí letět na Měsíc</i>
22
00:01:52,279 --> 00:01:55,490
<i>a dokázat i další věci.
Ne proto, že jsou snadné,</i>
23
........