1
00:00:51,585 --> 00:00:54,962
<i>V októbri 1957 Sovietsky zväz vypustil</i>

2
00:00:55,047 --> 00:00:59,343
<i>na obežnú dráhu Sputnik 1,
prvú umelú družicu na svete.</i>

3
00:00:59,426 --> 00:01:04,473
<i>Tento úspech odštartoval vesmírne preteky
medzi Spojenými štátmi a Sovietmi.</i>

4
00:01:04,556 --> 00:01:06,183
<i>Veľa sa o tom povedalo…</i>

5
00:01:06,266 --> 00:01:09,144
ZOBER MA NA MESIAC

6
00:01:09,228 --> 00:01:12,272
<i>…ale ja som tam bol
a toto je skutočný príbeh. Viac-menej.</i>

7
00:01:12,356 --> 00:01:13,565
<i>Ešte pred dvomi dňami</i>

8
00:01:13,649 --> 00:01:15,484
<i>na Zemi tento zvuk nikdy nebol počuť.</i>

9
00:01:15,567 --> 00:01:17,277
RUSI VYPUSTILI DO VESMÍRU SATELIT

10
00:01:20,906 --> 00:01:23,242
VESMÍRNE PRETEKY

11
00:01:23,742 --> 00:01:24,618
SATELIT USA ZLYHAL

12
00:01:24,701 --> 00:01:28,163
<i>USA sa pokúsili vypustiť družicu,
ale s katastrofálnym výsledkom.</i>

13
00:01:29,164 --> 00:01:31,458
AMERICKÝ RAKETOVÝ PROGRAM
NEDOKÁŽE VZLIETNUŤ

14
00:01:31,542 --> 00:01:32,584
ČLOVEK VO VESMÍRE

15
00:01:32,668 --> 00:01:36,004
<i>Sovietsky zväz vyslal do vesmíru človeka
a priviedol ho späť živého.</i>

16
00:01:36,088 --> 00:01:37,965
<i>Sovieti tento let naplno využili</i>

17
00:01:38,048 --> 00:01:41,510
<i>v celosvetovej propagande.
V Rusku prirodzene zavládli oslavy.</i>

18
00:01:42,761 --> 00:01:46,473
<i>Uvedomujeme si, že Sovieti získali náskok,</i>

19
00:01:46,557 --> 00:01:50,894
<i>ale verím, že tento národ by sa mal
zaviazať, že do konca tohto desaťročia</i>

20
00:01:50,978 --> 00:01:55,691
<i>dosiahne svoj cieľ, a to pristátie človeka
na Mesiaci a jeho bezpečný návrat.</i>

21
00:01:55,774 --> 00:01:56,859
AMERIČAN NA ORBITE

22
00:02:11,999 --> 00:02:14,960
<i>Rozhodli sme sa letieť na Mesiac
v tomto desaťročí</i>

23
00:02:15,043 --> 00:02:18,171
........