1
00:00:21,730 --> 00:00:23,565
Dobré ráno, pane radní.

2
00:00:24,650 --> 00:00:25,984
Hideki, ručník.

3
00:00:32,783 --> 00:00:35,327
{\an8}STRANA MÍRU
JÓDŽIRÓ ITÓ

4
00:00:35,410 --> 00:00:39,414
<i>Návrh zákona
o omezení protispolečenských skupin</i>

5
00:00:39,498 --> 00:00:44,920
<i>prošel výborem a od zítřka
se bude projednávat v parlamentu.</i>

6
00:00:45,003 --> 00:00:51,677
<i>Počet členů těchto organizací sice klesá,
ale v poslední době jsou opět aktivnější,</i>

7
00:00:51,760 --> 00:00:57,558
<i>a proto sílí snaha o jejich vymýcení.</i>

8
00:00:57,641 --> 00:01:00,727
<i>Pan radní Itó na toto téma
nedávno uvedl následující.</i>

9
00:01:00,811 --> 00:01:06,066
<i>Protispolečenské chování
ohrožující životy občanů není přijatelné.</i>

10
00:01:06,149 --> 00:01:08,819
- <i>Musí být vymýceno.</i>
- Měl jsem se dát ostříhat.

11
00:01:10,153 --> 00:01:12,197
Hideki, napusť mi vanu.

12
00:01:12,698 --> 00:01:15,993
<i>O návrhu zákona
se bude hlasovat tento týden</i>

13
00:01:16,076 --> 00:01:19,204
<i>v rámci komplexní reformy…</i>

14
00:01:20,664 --> 00:01:23,625
Dej mi do ní ten nový kaméliový olej.

15
00:01:26,295 --> 00:01:29,381
A pak bych prosil o snídani.

16
00:01:30,549 --> 00:01:33,051
Neudělal bys mi lívance?

17
00:02:17,471 --> 00:02:18,972
VÝPIS STAVU SYSTÉMU

18
00:02:20,641 --> 00:02:23,268
DIAGNOSTICKÁ JEDNOTKA NALEZENA
VYMAZÁNÍ ZÁZNAMU

19
00:02:34,613 --> 00:02:37,699
Tak já půjdu uvařit ty lívance.

20
00:03:11,817 --> 00:03:13,861
AUTOR KNIŽNÍ PŘEDLOHY

21
00:03:54,818 --> 00:03:55,819
Dobrý?

22
00:04:04,328 --> 00:04:05,329
Sunny, vzbuď se.

23
00:04:07,372 --> 00:04:08,373
Nic?
........