1
00:00:13,420 --> 00:00:16,380
Překlad do CZ Jitoz
S01E03
2
00:00:30,880 --> 00:00:33,680
<i>"Většinou ženy
poslouchají můj podcast,"</i>
3
00:00:34,300 --> 00:00:36,080
<i>"což mi vůbec nepřipadá divné."</i>
4
00:00:36,200 --> 00:00:38,320
<i>Zde máme černošku...</i>
5
00:00:38,440 --> 00:00:41,480
<i>...odřeniny utrpěné před smrtí</i>
6
00:00:41,600 --> 00:00:44,560
<i>a několik odřenin
v následujících hodinách po smrti.</i>
7
00:00:44,580 --> 00:00:46,320
<i>"Právě toho se bojíme."</i>
8
00:00:46,340 --> 00:00:49,320
<i>Na krku má
rozsáhlé devastující hematomy,</i>
9
00:00:49,340 --> 00:00:51,960
<i>a to odpovídá manuálnímu škrcení.</i>
10
00:00:52,080 --> 00:00:54,540
<i>"Možná ne vědomě,
ale je to tam..."</i>
11
00:00:56,520 --> 00:00:59,440
<i>"... od chvíle, kdy si
uvědomíme, že jsme zranitelné."</i>
12
00:00:59,460 --> 00:01:01,820
<i>"Že by mohl, kdyby chtěl."</i>
13
00:01:03,500 --> 00:01:06,180
<i>"Šance, že budete
zavražděni, je malá."</i>
14
00:01:07,060 --> 00:01:09,960
<i>"Ale vržený stín této hrozby"</i>
15
00:01:09,980 --> 00:01:12,220
<i>"je tak obrovský,"</i>
16
00:01:14,460 --> 00:01:16,900
<i>"že ani nevíme, že v něm žijeme."</i>
17
00:01:23,540 --> 00:01:26,000
Jmenuji se Riz Samueová
18
00:01:26,020 --> 00:01:28,620
a živím se
pronásledováním temnoty.
19
00:01:37,820 --> 00:01:39,740
Mami?
20
00:01:46,780 --> 00:01:49,040
Jak jsi věděla, že je v jezeře?
21
00:01:49,260 --> 00:01:50,160
Byla v jezeře?
22
00:01:50,180 --> 00:01:51,400
Jak to víš?
23
00:01:51,420 --> 00:01:53,680
- Řekla mi to.
- Mami...
........