1
00:00:14,520 --> 00:00:17,480
Překlad do CZ Jitoz
S01E03

2
00:00:31,980 --> 00:00:34,780
<i>"Většinou ženy
poslouchají můj podcast,"</i>

3
00:00:35,400 --> 00:00:37,180
<i>"což mi vůbec nepřipadá divné."</i>

4
00:00:37,300 --> 00:00:39,420
<i>Zde máme černošku...</i>

5
00:00:39,540 --> 00:00:42,580
<i>...odřeniny utrpěné před smrtí</i>

6
00:00:42,700 --> 00:00:45,660
<i>a několik odřenin
v následujících hodinách po smrti.</i>

7
00:00:45,680 --> 00:00:47,420
<i>"Právě toho se bojíme."</i>

8
00:00:47,440 --> 00:00:50,420
<i>Na krku má
rozsáhlé devastující hematomy,</i>

9
00:00:50,440 --> 00:00:53,060
<i>a to odpovídá manuálnímu škrcení.</i>

10
00:00:53,180 --> 00:00:55,640
<i>"Možná ne vědomě,
ale je to tam..."</i>

11
00:00:57,620 --> 00:01:00,540
<i>"... od chvíle, kdy si
uvědomíme, že jsme zranitelné."</i>

12
00:01:00,560 --> 00:01:02,920
<i>"Že by mohl, kdyby chtěl."</i>

13
00:01:04,600 --> 00:01:07,280
<i>"Šance, že budete
zavražděni, je malá."</i>

14
00:01:08,160 --> 00:01:11,060
<i>"Ale vržený stín této hrozby"</i>

15
00:01:11,080 --> 00:01:13,320
<i>"je tak obrovský,"</i>

16
00:01:15,560 --> 00:01:18,000
<i>"že ani nevíme, že v něm žijeme."</i>

17
00:01:24,640 --> 00:01:27,100
Jmenuji se Riz Samueová

18
00:01:27,120 --> 00:01:29,720
a živím se
pronásledováním temnoty.

19
00:01:38,920 --> 00:01:40,840
Mami?

20
00:01:47,880 --> 00:01:50,140
Jak jsi věděla, že je v jezeře?

21
00:01:50,360 --> 00:01:51,260
Byla v jezeře?

22
00:01:51,280 --> 00:01:52,500
Jak to víš?

23
00:01:52,520 --> 00:01:54,780
- Řekla mi to.
- Mami...
........