1
00:00:04,379 --> 00:00:06,715
Viděli jste...
2
00:00:06,756 --> 00:00:10,051
Posledních pár měsíců
bylo... zajímavých.
3
00:00:10,093 --> 00:00:12,804
Svatba se chystá...
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,681
pomalu ale jistě.
5
00:00:14,723 --> 00:00:18,141
Guvernér navštíví Buxton
a možná i Hope Valley,
6
00:00:18,143 --> 00:00:20,216
pokud by to záleželo na Rosemary.
7
00:00:20,228 --> 00:00:21,895
Pokud bychom slíbili uspořádat guvernérovi
8
00:00:21,896 --> 00:00:23,981
recepci, jakou ještě nezažil,
9
00:00:23,982 --> 00:00:27,390
neměl by jinou možnost,
než své plány změnit.
10
00:00:27,402 --> 00:00:29,694
Jela jsem dnes kolem Billova pozemku
11
00:00:29,696 --> 00:00:31,311
a byli tam nějací muži.
12
00:00:31,322 --> 00:00:32,489
Co má Montague za lubem?
13
00:00:32,490 --> 00:00:34,240
To nevím, ale hodlám to zjistit.
14
00:00:34,242 --> 00:00:36,242
Zvýšili objednávku a spěchají na to.
15
00:00:36,244 --> 00:00:38,328
Tohle je ta velká směrem od Union City.
16
00:00:38,329 --> 00:00:41,247
Je to příhradový most,
ale v pustině.
17
00:00:41,249 --> 00:00:43,292
Proč byste stavěli most tady,
18
00:00:43,293 --> 00:00:45,460
když cesta do Union City vede tudy?
19
00:00:45,462 --> 00:00:47,921
Tak Allie by chtěla hlídat Jacka.
20
00:00:47,922 --> 00:00:48,963
Díky, že jsi souhlasila.
21
00:00:48,965 --> 00:00:50,507
Doufám, že nebude zlobit.
22
00:00:50,508 --> 00:00:53,593
Jedna, dva, tři...
23
00:00:53,595 --> 00:00:55,055
Jacku?!
24
00:00:55,096 --> 00:00:56,898
Tvůj syn včera večer trápil chůvu.
........