1
00:04:28,519 --> 00:04:32,481
ROD DRAKA

2
00:04:52,459 --> 00:04:53,877
Tohle jsou naše podmínky.

3
00:04:54,628 --> 00:04:58,215
Sto vašich zlatých dragonů.

4
00:04:58,340 --> 00:04:59,383
Za loď?

5
00:05:01,093 --> 00:05:02,344
Za muže.

6
00:05:02,469 --> 00:05:05,597
Tolik peněz dohromady nedám,
i kdybych chtěl.

7
00:05:05,722 --> 00:05:07,349
Opět se vymlouváš na nedostatek.

8
00:05:07,474 --> 00:05:10,352
Nezní to věrohodně z úst Lannistera,

9
00:05:10,477 --> 00:05:14,022
jehož stáje a kuchyně
jsou vytesané do zlaté hory.

10
00:05:14,148 --> 00:05:16,859
Než válka skončí, budeme ho potřebovat.

11
00:05:16,984 --> 00:05:19,570
Prolomení blokády pomůže i vám.

12
00:05:19,695 --> 00:05:24,074
Myslíš, že nemáme kupce
pro naše gobelíny a parfémy?

13
00:05:24,199 --> 00:05:27,703
Prodáme je bez ohledu na blokádu.

14
00:05:28,495 --> 00:05:31,123
Essos je bohatý a velký.

15
00:05:31,248 --> 00:05:35,502
Asi nás potřebujete víc než my vás.

16
00:05:39,381 --> 00:05:40,549
Kamenoschody.

17
00:05:43,844 --> 00:05:44,845
Co je s nimi?

18
00:05:45,471 --> 00:05:46,930
Dejte nám Kamenoschody.

19
00:05:48,140 --> 00:05:49,767
Jen hromada kamení.

20
00:05:50,726 --> 00:05:54,021
Pro pány Západozemí žádná újma.

21
00:05:55,439 --> 00:05:59,401
O ty kameny panují spory už po generaci.

22
00:06:00,486 --> 00:06:01,487
Vaši…

23
00:06:02,613 --> 00:06:06,575
piráti přepadají lodě,
berou otroky, náklad…

24
00:06:06,700 --> 00:06:11,121
Prostě nám je dáte, když zvítězíte,
a tohle přestane.
........