1
00:01:40,514 --> 00:01:42,230
Čo mi chceš ukázať?

2
00:01:42,254 --> 00:01:44,295
Len počkaj.

3
00:01:49,495 --> 00:01:50,990
Hej! Už prichádza.

4
00:01:51,014 --> 00:01:55,070
Mladý pán Xuan je pekný,
schopný a hovorí láskavo.

5
00:01:55,094 --> 00:01:58,911
Ktokoľvek si ho v budúcnosti vezme,
bude požehnaný.

6
00:01:58,935 --> 00:02:01,370
Čo je? Uchvátili ťa?

7
00:02:01,394 --> 00:02:03,350
Prečo pozeráme na ženy?

8
00:02:03,374 --> 00:02:05,630
Pozeráš sa a túžiš po láske?

9
00:02:05,654 --> 00:02:07,051
Neponáhľaj sa.

10
00:02:07,075 --> 00:02:09,730
Podľa môjho názoru je lepšie
žiť čestný a jednoduchý život.

11
00:02:09,754 --> 00:02:12,075
Čo na tom, že som zaľúbená?

12
00:02:13,995 --> 00:02:15,995
Pozeraj, prichádzajú.

13
00:02:25,515 --> 00:02:26,915
Čo...

14
00:02:43,075 --> 00:02:45,175
Rob ako chceš.

15
00:02:58,355 --> 00:03:00,170
Ako člen prestížnej rodiny,

16
00:03:00,194 --> 00:03:02,530
aj keď nemáš konkubínu,

17
00:03:02,554 --> 00:03:05,954
musel si mať zopár úžasných slúžok, tak je?

18
00:03:07,754 --> 00:03:10,450
Keď porovnáš tú vo vnútri s tvojou slúžkou,

19
00:03:10,474 --> 00:03:12,454
ktorá je krajšia?

20
00:03:18,135 --> 00:03:20,450
Aký typ ženy sa ti páči?

21
00:03:20,474 --> 00:03:23,130
Je to nevinný typ ako malý biely zajačik,

22
00:03:23,154 --> 00:03:26,674
alebo taký váčnivý typ,
ako tá tam vovnútri?

23
00:03:29,834 --> 00:03:31,571
Prečo sa červenáš?

24
00:03:31,595 --> 00:03:35,235
Ty by si sa tiež chcel oženiť?

........