1
00:00:12,012 --> 00:00:13,514
Jasei, vstávej.

2
00:00:15,057 --> 00:00:16,100
Co je?

3
00:00:17,476 --> 00:00:18,310
Pojď.

4
00:00:19,854 --> 00:00:21,605
Budeme mít průšvih.

5
00:00:21,689 --> 00:00:25,359
Nebuď taková baba.
Jak to slečna Thompkinsová asi tak zjistí?

6
00:00:26,026 --> 00:00:29,488
Navíc, netvrď mi,
že tohle za službu navíc nestojí.

7
00:00:34,160 --> 00:00:35,661
{\an8}PŘIJĎTE SE PODÍVAT NA NAŠE PANOPTIKUM

8
00:00:38,497 --> 00:00:40,082
Padejte. Kšá!

9
00:00:40,166 --> 00:00:41,876
To je cirkus?

10
00:00:41,959 --> 00:00:44,211
Něco lepšího. Pouť.

11
00:00:44,295 --> 00:00:45,546
A v čem je lepší?

12
00:00:45,629 --> 00:00:47,423
Protože poutě jsou kouzelné.

13
00:00:47,506 --> 00:00:51,844
Vždycky to na nich voní
popcornem a spáleným listím.

14
00:00:51,927 --> 00:00:54,054
Ty stany skrývají tajemství,
která odhalíš,

15
00:00:54,138 --> 00:00:56,140
jen pokud si troufneš vydat se do tmy.

16
00:00:56,390 --> 00:00:58,058
Tak strašidelný to není.

17
00:00:59,226 --> 00:01:01,937
Tak tam běž a pohlaď tu kozu.

18
00:01:03,105 --> 00:01:04,106
Ne.

19
00:01:08,819 --> 00:01:10,571
Hele, nejsem posera.

20
00:01:11,489 --> 00:01:13,032
Dickie, nechoď tam.

21
00:01:17,995 --> 00:01:20,498
A teď ti ukážu něco fakt divnýho.

22
00:01:26,837 --> 00:01:28,589
Neříkals, že se nebojíš?

23
00:01:28,672 --> 00:01:31,091
Taky že ne.

24
00:01:33,052 --> 00:01:34,178
Tak pojď.

........