1
00:00:12,763 --> 00:00:15,474
INSPIROVÁNO SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI

2
00:00:23,565 --> 00:00:27,444
<i>Nechci žádný tvý kytky, flašku ani serape.</i>

3
00:00:41,124 --> 00:00:43,418
Koleduješ si o to.

4
00:00:43,502 --> 00:00:44,545
O co?

5
00:00:44,628 --> 00:00:46,964
Aby tě vyhodili. Co jinýho?

6
00:00:47,923 --> 00:00:50,425
Mělas ho vidět, když mu la doña ubalila.

7
00:00:50,509 --> 00:00:53,053
Přestaň plácat blbosti, holka.

8
00:00:53,136 --> 00:00:55,931
To nejsou blbosti, doño Rosario.
To je hraní.

9
00:00:57,975 --> 00:01:01,353
Hele, myslíš, že vypadám jako herečka?

10
00:01:02,020 --> 00:01:04,815
Přitáhni tu látku, holka. Tahej pořádně.

11
00:01:04,897 --> 00:01:06,942
Nebo ti don Félix dá co proto.

12
00:01:21,039 --> 00:01:23,417
Ty stroje maj větší cenu než tvůj život.

13
00:01:23,917 --> 00:01:25,002
Koukej na mě.

14
00:01:26,003 --> 00:01:27,212
Koukej na mě!

15
00:01:29,590 --> 00:01:31,508
Jseš ze mě nervózní, kočičko?

16
00:01:32,926 --> 00:01:33,927
To jsem byla já.

17
00:01:37,097 --> 00:01:38,265
Výborně.

18
00:01:41,059 --> 00:01:44,062
Pět neplacených hodin přesčas. Rozumíš?

19
00:01:44,563 --> 00:01:45,564
Ano, pane.

20
00:03:29,001 --> 00:03:30,627
Dobrý večer.

21
00:03:31,170 --> 00:03:32,254
Haló?

22
00:03:33,130 --> 00:03:34,256
Úklid.

23
00:04:05,412 --> 00:04:07,873
<i>Tlalpanský svlékač udeřil znovu.</i>

24
00:04:07,956 --> 00:04:14,004
<i>Jeho zatím čtvrtou obětí se stala
čtyřiadvacetiletá Lucía Martínezová.</i>

25
00:04:14,087 --> 00:04:17,548
........