1
00:00:12,763 --> 00:00:15,474
INSPIROVÁNO SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI
2
00:00:23,565 --> 00:00:27,444
<i>Nechci žádný tvý kytky, flašku ani serape.</i>
3
00:00:41,124 --> 00:00:43,418
Koleduješ si o to.
4
00:00:43,502 --> 00:00:44,545
O co?
5
00:00:44,628 --> 00:00:46,964
Aby tě vyhodili. Co jinýho?
6
00:00:47,923 --> 00:00:50,425
Mělas ho vidět, když mu la doña ubalila.
7
00:00:50,509 --> 00:00:53,053
Přestaň plácat blbosti, holka.
8
00:00:53,136 --> 00:00:55,931
To nejsou blbosti, doño Rosario.
To je hraní.
9
00:00:57,975 --> 00:01:01,353
Hele, myslíš, že vypadám jako herečka?
10
00:01:02,020 --> 00:01:04,815
Přitáhni tu látku, holka. Tahej pořádně.
11
00:01:04,897 --> 00:01:06,942
Nebo ti don Félix dá co proto.
12
00:01:21,039 --> 00:01:23,417
Ty stroje maj větší cenu než tvůj život.
13
00:01:23,917 --> 00:01:25,002
Koukej na mě.
14
00:01:26,003 --> 00:01:27,212
Koukej na mě!
15
00:01:29,590 --> 00:01:31,508
Jseš ze mě nervózní, kočičko?
16
00:01:32,926 --> 00:01:33,927
To jsem byla já.
17
00:01:37,097 --> 00:01:38,265
Výborně.
18
00:01:41,059 --> 00:01:44,062
Pět neplacených hodin přesčas. Rozumíš?
19
00:01:44,563 --> 00:01:45,564
Ano, pane.
20
00:03:29,001 --> 00:03:30,627
Dobrý večer.
21
00:03:31,170 --> 00:03:32,254
Haló?
22
00:03:33,130 --> 00:03:34,256
Úklid.
23
00:04:05,412 --> 00:04:07,873
<i>Tlalpanský svlékač udeřil znovu.</i>
24
00:04:07,956 --> 00:04:14,004
<i>Jeho zatím čtvrtou obětí se stala
čtyřiadvacetiletá Lucía Martínezová.</i>
25
00:04:14,087 --> 00:04:17,548
........