1
00:00:57,675 --> 00:01:04,640
240 KILOMETRŮ JIŽNĚ OD BOGOTY

2
00:01:34,378 --> 00:01:35,546
<i>Ale ne!</i>

3
00:01:36,464 --> 00:01:37,965
<i>Pitomci!</i>

4
00:01:40,384 --> 00:01:42,595
<i>Všechno je připravený, šéfe. Je tady.</i>

5
00:01:44,514 --> 00:01:45,848
<i>Jdeme na to.</i>

6
00:01:53,272 --> 00:01:54,148
<i>Vítejte.</i>

7
00:01:55,066 --> 00:01:56,984
- Doutník?
- Ne, díky.

8
00:01:57,068 --> 00:01:58,277
Tak víno?

9
00:01:58,361 --> 00:02:01,572
Mám jednu z nejlepších sbírek
v celé Kolumbii.

10
00:02:01,656 --> 00:02:03,950
<i>Když dělám byznys, nepiju.</i>

11
00:02:04,033 --> 00:02:05,201
Dobře.

12
00:02:07,328 --> 00:02:08,162
Takže…

13
00:02:11,457 --> 00:02:12,917
pojďme dělat byznys.

14
00:02:15,711 --> 00:02:16,545
Jeronimo.

15
00:02:17,630 --> 00:02:18,464
Můj syn.

16
00:02:20,216 --> 00:02:23,594
Přesvědčil mě, že tohle je nová droga.

17
00:02:23,678 --> 00:02:24,887
Technologie.

18
00:02:26,514 --> 00:02:29,308
<i>Rychleji roste a snáz se pohybuje…</i>

19
00:02:29,934 --> 00:02:32,854
<i>Tohle zařízení se dostane</i>
<i>k čemukoliv na netu.</i>

20
00:02:34,355 --> 00:02:37,567
<i>Cílené shazování serverů,</i>
<i>bankovnictví a akciové trhy…</i>

21
00:02:38,401 --> 00:02:40,236
<i>To nevypadá jako drogový kontrakt.</i>

22
00:02:40,319 --> 00:02:42,738
<i>…blockchainy, šifrované e-maily,</i>

23
00:02:43,656 --> 00:02:45,241
<i>narušování kyberprostoru.</i>

24
00:02:45,324 --> 00:02:47,118
Nevystopovatelný univerzální nástroj.

........