1
00:00:05,714 --> 00:00:08,008
Když sem přijdete poprvé, ohromí vás to.
2
00:00:09,759 --> 00:00:12,804
Je to naprosto šokující a neočekávané.
3
00:00:13,346 --> 00:00:14,681
Jo, byl to skvělý den.
4
00:00:17,308 --> 00:00:19,102
-Úžasná scéna.
-Opravdu síla.
5
00:00:19,894 --> 00:00:21,479
Mockrát díky. Platím vám panáky.
6
00:00:21,604 --> 00:00:24,441
-Uvnitř je bouře.
-Panebože.
7
00:00:24,566 --> 00:00:27,277
Je to neuvěřitelné!
8
00:00:45,170 --> 00:00:48,048
ROD, KTERÝ VYBUDOVALI DRACI
9
00:00:48,173 --> 00:00:51,092
EPIZODA 3 HOŘÍCÍ MLÝN
10
00:00:52,093 --> 00:00:55,680
{\an8}V Georgeových knihách
je tohle velký okamžik.
11
00:00:55,805 --> 00:01:00,060
{\an8}Bitva o Hořící mlýn. Dva rody,
které se postavily proti sobě.
12
00:01:00,185 --> 00:01:03,605
A je to metafora o dějinách násilí
13
00:01:03,730 --> 00:01:07,442
i o tom, jak se dostanete do bodu,
kde není odpuštění.
14
00:01:07,567 --> 00:01:10,320
A tam se ocitáme v téhle řadě.
15
00:01:11,321 --> 00:01:15,241
TANEC V DEŠTI
16
00:01:16,284 --> 00:01:18,161
-Zdravím. Jak se vede?
-Dobrý den.
17
00:01:19,245 --> 00:01:22,499
Jim Clay, ve spolupráci
s oddělením zvláštních efektů,
18
00:01:22,624 --> 00:01:26,586
vytvořil místo,
které vypadá skutečně a strašidelně,
19
00:01:26,711 --> 00:01:28,171
vdechnul tím knize život.
20
00:01:28,296 --> 00:01:30,840
Měl jsem velkou radost,
když mi Ryan řekl, že uděláme
21
00:01:30,965 --> 00:01:32,217
interiér Harrenova.
22
00:01:32,342 --> 00:01:35,220
Byla to jedna z věcí,
na které jsme s architekty dělali.
23
00:01:35,345 --> 00:01:38,890
........