1
00:00:05,714 --> 00:00:08,008
Když sem přijdete poprvé, ohromí vás to.

2
00:00:09,759 --> 00:00:12,804
Je to naprosto šokující a neočekávané.

3
00:00:13,346 --> 00:00:14,681
Jo, byl to skvělý den.

4
00:00:17,308 --> 00:00:19,102
-Úžasná scéna.
-Opravdu síla.

5
00:00:19,894 --> 00:00:21,479
Mockrát díky. Platím vám panáky.

6
00:00:21,604 --> 00:00:24,441
-Uvnitř je bouře.
-Panebože.

7
00:00:24,566 --> 00:00:27,277
Je to neuvěřitelné!

8
00:00:45,170 --> 00:00:48,048
ROD, KTERÝ VYBUDOVALI DRACI

9
00:00:48,173 --> 00:00:51,092
EPIZODA 3 HOŘÍCÍ MLÝN

10
00:00:52,093 --> 00:00:55,680
{\an8}V Georgeových knihách
je tohle velký okamžik.

11
00:00:55,805 --> 00:01:00,060
{\an8}Bitva o Hořící mlýn. Dva rody,
které se postavily proti sobě.

12
00:01:00,185 --> 00:01:03,605
A je to metafora o dějinách násilí

13
00:01:03,730 --> 00:01:07,442
i o tom, jak se dostanete do bodu,
kde není odpuštění.

14
00:01:07,567 --> 00:01:10,320
A tam se ocitáme v téhle řadě.

15
00:01:11,321 --> 00:01:15,241
TANEC V DEŠTI

16
00:01:16,284 --> 00:01:18,161
-Zdravím. Jak se vede?
-Dobrý den.

17
00:01:19,245 --> 00:01:22,499
Jim Clay, ve spolupráci
s oddělením zvláštních efektů,

18
00:01:22,624 --> 00:01:26,586
vytvořil místo,
které vypadá skutečně a strašidelně,

19
00:01:26,711 --> 00:01:28,171
vdechnul tím knize život.

20
00:01:28,296 --> 00:01:30,840
Měl jsem velkou radost,
když mi Ryan řekl, že uděláme

21
00:01:30,965 --> 00:01:32,217
interiér Harrenova.

22
00:01:32,342 --> 00:01:35,220
Byla to jedna z věcí,
na které jsme s architekty dělali.

23
00:01:35,345 --> 00:01:38,890
........