1
00:00:13,877 --> 00:00:16,502
Aerofilms a FilmTopia
uvádí
2
00:00:24,502 --> 00:00:28,543
DOKONALÉ DNY
3
00:10:47,461 --> 00:10:49,210
Zdravím!
4
00:10:49,336 --> 00:10:53,627
Omlouvám se. Uvízl jsem v zácpě.
Nesnáším ranní směnu.
5
00:10:53,919 --> 00:10:56,502
Většinou je všude nazvraceno.
6
00:10:57,543 --> 00:11:00,585
Jako posledně v Nagano Dóri.
7
00:11:01,919 --> 00:11:03,668
Bylo to šílený.
8
00:11:04,044 --> 00:11:07,002
Nějakýmu chlapovi hrozně trvalo,
než vylezl ven.
9
00:11:07,127 --> 00:11:09,710
Na stupnici hnusu to bylo 8 z 10!
10
00:11:11,585 --> 00:11:13,336
Posloucháte mě?
11
00:11:23,252 --> 00:11:28,668
Děláte to moc důkladně, pane Hirajamo.
Stejně se to zase ušpiní.
12
00:12:37,461 --> 00:12:39,210
Mami?
13
00:13:00,044 --> 00:13:01,793
Co se stalo?
14
00:13:07,835 --> 00:13:09,585
Jsi tady s maminkou?
15
00:13:11,919 --> 00:13:13,668
To bude dobrý.
16
00:13:25,419 --> 00:13:27,169
Jósuke? Jósuke?
17
00:13:28,919 --> 00:13:32,835
Celou dobu jsem tě hledala!
18
00:13:33,419 --> 00:13:35,169
Kde jsi byl?
19
00:13:35,543 --> 00:13:38,627
Všude jsem tě hledala!
20
00:13:40,543 --> 00:13:43,252
Říkala jsem, ať nikam nechodíš.
21
00:13:44,002 --> 00:13:46,461
Hledala jsem tě po celým parku.
22
00:13:46,585 --> 00:13:48,336
Promiň.
23
00:13:48,835 --> 00:13:50,585
A teď brečí i on.
24
00:13:51,919 --> 00:13:53,668
Promiň.
........