1
00:00:07,719 --> 00:00:09,427
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:13,260 --> 00:00:15,302
Chlapec prožil dokonalý život.

3
00:00:15,510 --> 00:00:17,510
Znal jen tvou lásku.

4
00:00:20,177 --> 00:00:23,302
Vím, že se to teď nehodí,
ale musíme si promluvit.

5
00:00:23,969 --> 00:00:25,844
Přijeď do rezervace.

6
00:00:26,094 --> 00:00:27,927
Ukaž, že se staráš.

7
00:00:28,719 --> 00:00:29,719
To bych mohl.

8
00:00:29,969 --> 00:00:32,969
Strážci parku přišli kvůli vlkům,

9
00:00:33,177 --> 00:00:34,385
kteří přitáhli na ranč.

10
00:00:34,635 --> 00:00:36,885
Chtěl jsem je přechytračit,
nevyšlo to.

11
00:00:37,052 --> 00:00:38,344
Kde jsou ti vlci?

12
00:00:38,552 --> 00:00:40,135
Tam, kde je nikdo nenajde.

13
00:00:40,344 --> 00:00:42,802
Jsem nějaká rozverná.

14
00:00:48,802 --> 00:00:50,094
Falešný jméno.

15
00:00:51,219 --> 00:00:53,344
- Přežilas.
- Díky.

16
00:00:54,469 --> 00:00:58,219
A taková to byla dřina,
dostat tě do vězení.

17
00:00:58,469 --> 00:01:02,052
Za všechno se ti omlouvám,
Byla jsem strašná.

18
00:01:03,844 --> 00:01:05,219
Bylo to peklo.

19
00:01:45,519 --> 00:01:50,310
Doklušeme k Mount Chisholm,
rozbijeme tábor

20
00:01:50,477 --> 00:01:52,394
a naženeme je k Lewis Creek.

21
00:01:52,644 --> 00:01:55,935
Starý páky to na vás budou zkoušet.

22
00:01:57,185 --> 00:02:01,144
Pokračujte na jih,
shromáždíme je na louce

23
00:02:01,977 --> 00:02:03,894
a naženeme do řeky.

24
........