1
00:00:40,206 --> 00:00:42,375
<i>Příjmení mého otce je Bai</i>

2
00:00:43,543 --> 00:00:45,420
<i>a mé mámy zase Li.</i>

3
00:00:46,379 --> 00:00:49,382
<i>Tak mě pojmenovali Bai Li.</i>

4
00:00:50,717 --> 00:00:54,554
<i>Jsem manažerka fondu.</i>
<i>Pracuji po celém světě.</i>

5
00:00:55,138 --> 00:00:57,015
<i>Teď bydlím v Koreji.</i>

6
00:00:57,098 --> 00:00:59,184
<i>Bydlím se svou matkou a dcerou.</i>

7
00:01:00,060 --> 00:01:04,314
Moje matka to nechtěla,
ale přesvědčila jsem ji.

8
00:01:07,609 --> 00:01:09,861
<i>Moje dcera nic neví.</i>

9
00:01:13,448 --> 00:01:15,742
<i>Chtěla jsem být její kamarádka,</i>

10
00:01:16,326 --> 00:01:17,410
<i>ale neuspěla jsem.</i>

11
00:01:18,828 --> 00:01:20,705
<i>Tam to chci zkusit znovu.</i>

12
00:01:25,835 --> 00:01:30,423
Až tam budu,
tak nebudu vědět, že jsem umřela, že?

13
00:01:34,636 --> 00:01:37,222
<i>Skvělé. Můžu se stát archeoložkou.</i>

14
00:01:39,682 --> 00:01:44,938
O tom jsem v dětství snila.
Už jsem skoro zapomněla.

15
00:01:47,941 --> 00:01:48,775
Děkuju.

16
00:01:57,700 --> 00:01:59,619
<i>Kdybychom se mohli znovu setkat,</i>

17
00:02:01,037 --> 00:02:03,623
<i>chtěla bych toho tolik říct.</i>

18
00:02:04,207 --> 00:02:06,876
<i>Chybí mi máma.</i>

19
00:02:06,960 --> 00:02:09,796
<i>Předtím mi tolik nechyběla.</i>

20
00:02:09,879 --> 00:02:13,383
<i>Když už sám umírám,</i>
<i>pořád myslím na ty, které jsem ztratil.</i>

21
00:02:13,466 --> 00:02:15,510
<i>Chci tuto službu využít pro…</i>

22
00:02:15,593 --> 00:02:18,596
<i>Chci vidět oba rodiče,</i>

23
00:02:18,680 --> 00:02:22,100
<i>žít pospolu v pohodě na krásném místě.</i>

24
00:02:23,101 --> 00:02:25,186
<i>Chtěl jsem navštívit tolik míst,</i>
........