1
00:00:31,239 --> 00:00:33,279
Dobrý den, pane, jak se máte?
2
00:00:33,309 --> 00:00:34,112
Dobře.
3
00:00:34,142 --> 00:00:34,945
Máte pár minut?
4
00:00:34,975 --> 00:00:38,039
Nemám, musím zpátky
do práce, promiňte.
5
00:00:38,069 --> 00:00:38,949
10 minut?
6
00:00:38,979 --> 00:00:40,729
Ne, děkuji.
7
00:00:49,338 --> 00:00:50,671
Pane?
8
00:00:52,358 --> 00:00:53,691
Hezký den.
9
00:00:54,368 --> 00:00:56,048
Jste ženatý?
10
00:00:56,078 --> 00:00:59,692
Ne, děkuji, dnes ne.
11
00:01:39,018 --> 00:01:42,085
O NEVHODNÉ NÁKLONNOSTI:
PODIVNÝ PŘÍPAD ALICE MITCHELLOVÉ
12
00:01:47,485 --> 00:01:52,902
"Nothing Like the Sun"
Překlad do CZ Jitoz
13
00:02:02,125 --> 00:02:06,771
Pane Mangere, oceňuji,
že se mnou máte trpělivost,
14
00:02:06,980 --> 00:02:09,907
tak vás už nebudu obírat o čas.
15
00:02:10,444 --> 00:02:17,434
Ale pokud jste ochoten
přehlížet ještě chvíli zpoždění,
16
00:02:17,464 --> 00:02:20,663
tak vám garantuji
celou platbu do konce týdne.
17
00:02:20,993 --> 00:02:23,393
Jen potřebuji vědět,
že jsme za jedno.
18
00:02:31,782 --> 00:02:36,146
Pokud je potřeba udělat
domácí práce, ráda pomůžu.
19
00:02:39,902 --> 00:02:41,442
Pokud to nevadí,
20
00:02:41,672 --> 00:02:44,785
proč tuto práci
neděláte pro manžela?
21
00:02:45,482 --> 00:02:47,375
Kde je vaše rodina?
22
00:02:49,434 --> 00:02:51,517
Jsem teď sama.
23
00:03:24,425 --> 00:03:26,787
Nikdy předtím
........