1
00:00:01,307 --> 00:00:06,341
<i>Columbia Heights
Washington D.C.</i>
2
00:00:14,407 --> 00:00:17,807
Proč volali FBI?
3
00:00:17,873 --> 00:00:20,674
Víš, auto mělo SPZky Viginie
a překročilo státní hranici.
4
00:00:20,674 --> 00:00:23,207
A pak tu je podezřelý člen gangu
a také tu je RICO k dohodě s ním.
5
00:00:23,274 --> 00:00:24,674
Co, Kostičko, chceš ještě něco vědět?
6
00:00:24,740 --> 00:00:29,507
Ne, jen jsem to použila jako výmluvu
ke konverzaci a obnovení našeho spojení.
7
00:00:29,574 --> 00:00:30,674
Cože?
8
00:00:30,674 --> 00:00:35,674
Četla jsem knihu o vylepšení pracovních vztahů.
Není fér očekávat, že mi řekneš všechno.
9
00:00:35,740 --> 00:00:37,307
Oceňuji snahu, Kostičko.
10
00:00:39,541 --> 00:00:44,740
Jako by tady znovu vytvořili svou zemi.
Tady, jako by se báli policie.
11
00:00:44,807 --> 00:00:49,307
Jo, je tu mnoho lidí, kteří nejsou
zdokumentovaní. Jsou nervózní kvůli
prosazování zákona. Co tu máme?
12
00:00:49,374 --> 00:00:52,040
Jel na stopku. Chtěl jsem
ho zastavit, ale snažil se ujet.
13
00:00:52,107 --> 00:00:54,341
Ó, podívejme se na tohle.
Tetování "Mara Muerte".
14
00:00:54,407 --> 00:00:59,174
Je to jeden z nejobávanějších gangů v oblasti.
Není divu, že převážel mrtvé tělo.
15
00:00:59,241 --> 00:01:00,541
Nemohl jsi raději chodit
do pánského klubu?
16
00:01:00,608 --> 00:01:03,574
- A já jsem tady proč...?
- Rutinní inspekce vozidla...
17
00:01:03,641 --> 00:01:05,040
Tohle jsem objevil.
18
00:01:07,541 --> 00:01:09,241
Ó!
19
00:01:09,307 --> 00:01:11,274
Je to žena.
20
00:01:11,341 --> 00:01:13,807
Vypadá jako nedávno vykopaná.
21
00:01:13,873 --> 00:01:16,674
Mohl by jsi mu, prosím, podržet ruce nahoře?
22
00:01:16,740 --> 00:01:21,608
Měli bychom analyzovat špínu
........