1
00:00:28,800 --> 00:00:30,400
Poslouchej mě, Elliote.

2
00:00:32,800 --> 00:00:33,800
Poslouchej mě.

3
00:00:37,680 --> 00:00:40,040
Nenech se tím zničit.

4
00:00:43,920 --> 00:00:47,400
Pokud máš pocit,
že padáš, promluv si se mnou.

5
00:00:50,600 --> 00:00:51,440
Slib mi to.

6
00:01:47,280 --> 00:01:48,520
Ještě není konec.

7
00:01:51,040 --> 00:01:52,400
Dali jsme o sobě vědět,

8
00:01:53,400 --> 00:01:55,880
ale teď budeme nejzranitelnější.

9
00:03:11,960 --> 00:03:13,920
Víš, kolik jsme toho ztratili?

10
00:03:14,960 --> 00:03:19,600
Výrobku, mužů, zbraní?

11
00:03:20,400 --> 00:03:22,320
To je nahraditelné.

12
00:03:24,720 --> 00:03:28,160
Jakými penězi, Kobo? Tvými?

13
00:03:29,880 --> 00:03:33,200
Sean Wallace a ti zatracení Kurdové

14
00:03:33,280 --> 00:03:36,360
rozstříleli celou naši operaci.

15
00:03:37,560 --> 00:03:41,000
Ještě ani nevíme,
kde všude jsme raněni,

16
00:03:42,440 --> 00:03:44,960
natož abychom věděli,
jak zastavit krvácení.

17
00:03:46,880 --> 00:03:49,480
A nevíme, kolik moci a respektu,

18
00:03:50,680 --> 00:03:52,720
kolik jsme toho všeho

19
00:03:53,840 --> 00:03:56,280
kvůli Seanu Wallaceovi ztratili.

20
00:03:56,360 --> 00:03:58,800
Nestarej se o Seana Wallace.

21
00:03:58,880 --> 00:04:03,240
Neměl bych. To je tvoje práce.

22
00:04:06,160 --> 00:04:09,880
Neměl bys svůj vztek mířit na mě.

23
00:04:11,560 --> 00:04:14,240
Tohle se stalo pod tvou kontrolou.

24
00:04:14,920 --> 00:04:16,560
Já mám vědět, že nějaký kluk,

25
........