1
00:00:28,800 --> 00:00:30,400
Poslouchej mě, Elliote.
2
00:00:32,800 --> 00:00:33,800
Poslouchej mě.
3
00:00:37,680 --> 00:00:40,040
Nenech se tím zničit.
4
00:00:43,920 --> 00:00:47,400
Pokud máš pocit,
že padáš, promluv si se mnou.
5
00:00:50,600 --> 00:00:51,440
Slib mi to.
6
00:01:47,280 --> 00:01:48,520
Ještě není konec.
7
00:01:51,040 --> 00:01:52,400
Dali jsme o sobě vědět,
8
00:01:53,400 --> 00:01:55,880
ale teď budeme nejzranitelnější.
9
00:03:11,960 --> 00:03:13,920
Víš, kolik jsme toho ztratili?
10
00:03:14,960 --> 00:03:19,600
Výrobku, mužů, zbraní?
11
00:03:20,400 --> 00:03:22,320
To je nahraditelné.
12
00:03:24,720 --> 00:03:28,160
Jakými penězi, Kobo? Tvými?
13
00:03:29,880 --> 00:03:33,200
Sean Wallace a ti zatracení Kurdové
14
00:03:33,280 --> 00:03:36,360
rozstříleli celou naši operaci.
15
00:03:37,560 --> 00:03:41,000
Ještě ani nevíme,
kde všude jsme raněni,
16
00:03:42,440 --> 00:03:44,960
natož abychom věděli,
jak zastavit krvácení.
17
00:03:46,880 --> 00:03:49,480
A nevíme, kolik moci a respektu,
18
00:03:50,680 --> 00:03:52,720
kolik jsme toho všeho
19
00:03:53,840 --> 00:03:56,280
kvůli Seanu Wallaceovi ztratili.
20
00:03:56,360 --> 00:03:58,800
Nestarej se o Seana Wallace.
21
00:03:58,880 --> 00:04:03,240
Neměl bych. To je tvoje práce.
22
00:04:06,160 --> 00:04:09,880
Neměl bys svůj vztek mířit na mě.
23
00:04:11,560 --> 00:04:14,240
Tohle se stalo pod tvou kontrolou.
24
00:04:14,920 --> 00:04:16,560
Já mám vědět, že nějaký kluk,
25
........