1
00:00:20,382 --> 00:00:24,319
Tady Garnerová z Air one,
žádáme o pomoc u nádrže 22.

2
00:00:24,519 --> 00:00:27,122
Zdá se, že je zde nějaký problém s tlakem.

3
00:00:29,003 --> 00:00:32,623
Tady Mendez, inspektor Datts a já se přijdeme podívat.

4
00:00:35,869 --> 00:00:37,964
Tohle nedává žádný smysl.

5
00:00:38,164 --> 00:00:42,240
Hladina klesá a vytváří uvnitř naprosté vakuum.

6
00:00:43,101 --> 00:00:46,680
Air one, rychle ztrácíme ropu,
vidíte něco ze své pozice?

7
00:00:46,994 --> 00:00:49,036
Vracíme se do sektoru, pane.

8
00:00:50,977 --> 00:00:52,857
Horní část nádrže se propadá.

9
00:00:53,057 --> 00:00:55,524
Dobře, pan Datts zůstane tady
a bude sledovat měřidla.

10
00:00:55,624 --> 00:00:57,736
Já půjdu nahoru a zkusím uvolnit tlak.

11
00:00:57,936 --> 00:00:59,582
Je to příliš nebezpečné, pane.

12
00:00:59,782 --> 00:01:01,319
Má pravdu, nedělejte to.

13
00:01:01,989 --> 00:01:05,386
Pokud něco neuděláme hned teď,
tak ta nádrž imploduje.

14
00:01:06,992 --> 00:01:11,318
Řízení nehod, tady je Air one,
potřebujeme požární tým u nádrže 22.

15
00:02:23,422 --> 00:02:25,160
<b>ULTRAMAN</b>

16
00:02:25,200 --> 00:02:28,399
<b>ULTRAMAN
The Ultimate Hero</b>

17
00:03:50,619 --> 00:03:54,645
Jak víte, společnost ABOCO má ropné plošiny
na několika malých pobřežních ostrovech

18
00:03:54,845 --> 00:03:58,082
jejich hlavní rafinerie je ve vnitrozemí,
kousek od zálivu.

19
00:03:58,282 --> 00:04:00,121
Byl to pro ně špatný měsíc.

20
00:04:00,436 --> 00:04:03,761
Přinejmenším ztráta ropného tankeru byla dost špatná.

21
00:04:03,961 --> 00:04:08,471
Ale nyní, po prasknutí potrubí pod vodou
a včerejší implozi ve skladovací nádrži,

22
00:04:08,671 --> 00:04:10,904
je to mnohem víc než jen smůla.

23
00:04:11,197 --> 00:04:13,893
Pokaždé, když ropa beze stopy zmizí,
........