1
00:00:18,488 --> 00:00:23,734
T E M N Ý
V E S M Í R

2
00:02:37,488 --> 00:02:38,734
Máš něco?

3
00:02:39,034 --> 00:02:41,650
Ne, vymklo se to kontrole.
Ztratili jsme ho!

4
00:02:41,950 --> 00:02:44,501
Ne, zrovna ho ztrácíme...

5
00:02:44,943 --> 00:02:46,480
Kruci...

6
00:02:53,581 --> 00:02:57,203
Do hajzlu!
Hotovo, jsme mimo.

7
00:02:57,909 --> 00:03:00,677
Jsme v červené fázi!
Úplná ztráta směru!

8
00:03:00,977 --> 00:03:03,593
Věděl jsem, že se to stane.
Nebylo to stavěné na takovou zátěž.

9
00:03:03,893 --> 00:03:05,530
Myslím, že teď
na tom nezáleží.

10
00:03:05,830 --> 00:03:09,014
Ale bude, až se
to dozví tam nahoře.

11
00:03:09,434 --> 00:03:12,041
Jak by se o tom
měli dozvědět?

12
00:03:12,341 --> 00:03:15,062
- Doktore Forsythe.
- Jaký máme problém?

13
00:03:15,362 --> 00:03:17,457
Ztratili jsme
kontrolu nad Kentaurem 1.

14
00:03:17,757 --> 00:03:20,455
Chcete mi říct, že spadne?

15
00:03:20,755 --> 00:03:23,738
Ano, pane.
Měl by dopadnout asi za dvě hodiny.

16
00:03:24,038 --> 00:03:27,899
Chápu.
Máte představu kde?

17
00:03:29,444 --> 00:03:31,011
Ne.

18
00:04:00,699 --> 00:04:02,099
Ne...

19
00:04:43,082 --> 00:04:45,973
Městskou policii, prosím.

20
00:04:47,387 --> 00:04:50,193
Městská policie, recepce.
Seržant Yamotta, přejete si?

21
00:04:50,493 --> 00:04:53,705
Ano. Je tam detektiv McLemore?

22
00:04:54,005 --> 00:04:57,237
- Ano, madam.
........