1
00:01:11,522 --> 00:01:14,984
<i>Jako dítě jsem byla milována.</i>
2
00:01:19,238 --> 00:01:21,073
<i>A pak zocelena ohněm.</i>
3
00:01:29,748 --> 00:01:34,545
VLNA VEDER
4
00:01:44,555 --> 00:01:48,726
<i>Když mi bylo 15, má rodina uhořela.</i>
5
00:01:49,435 --> 00:01:51,520
<i>Díky nedbalosti našeho správce.</i>
6
00:01:52,688 --> 00:01:56,525
<i>Tohle je noc, kdy jsem na oplátku</i>
<i>podpálila jeho dům.</i>
7
00:01:57,610 --> 00:01:59,403
<i>Nevěděla jsem, že je doma.</i>
8
00:02:01,280 --> 00:02:03,157
<i>Alespoň jsem to všem tvrdila.</i>
9
00:02:05,868 --> 00:02:11,498
{\an8}<i>Později mi jeden moudrý muž řekl,</i>
<i>že láska je nebezpečnější než oheň.</i>
10
00:02:11,624 --> 00:02:12,917
{\an8}O 11 LET POZDĚJI
11
00:02:13,000 --> 00:02:16,878
{\an8}<i>Dvojnásobný žár, desetkrát větší zkáza.</i>
12
00:02:16,961 --> 00:02:18,714
{\an8}<i>Alespoň 33 lidí zemřelo</i>
13
00:02:18,797 --> 00:02:21,467
<i>ve vlně veder,</i>
<i>která momentálně sužuje náš národ.</i>
14
00:02:21,842 --> 00:02:25,471
<i>Meteorologové varují, že další dny</i>
<i>budou ještě nebezpečnější.</i>
15
00:02:25,888 --> 00:02:29,808
<i>Vlhkost přesahující 90 procent</i>
<i>a absolutní bezvětří</i>
16
00:02:29,934 --> 00:02:34,688
<i>dělají z nepříjemného počasí,</i>
<i>počasí naprosto nesnesitelné.</i>
17
00:02:35,231 --> 00:02:37,399
<i>Pro LXR Bill Arrens s předpovědí počasí.</i>
18
00:02:37,483 --> 00:02:38,400
40°C
19
00:02:38,609 --> 00:02:40,611
<i>Horko je úplně všude.</i>
20
00:02:41,028 --> 00:02:44,114
<i>41°C</i>
21
00:02:44,198 --> 00:02:46,158
Můžu si přijít zaplavat?
22
00:02:46,242 --> 00:02:47,409
Dneska to nejde. Párty.
23
00:02:47,493 --> 00:02:48,452
Už můžu přijít?
24
00:02:48,786 --> 00:02:52,164
........