1
00:00:17,981 --> 00:00:22,356
PŮVODNÍ SERIÁL VIX

2
00:00:22,439 --> 00:00:25,273
{\an8}BASKICKO 1927

3
00:00:31,289 --> 00:00:34,414
Sestra Catalina říká,
že za otce půjdeme do pekla.

4
00:00:35,456 --> 00:00:37,998
Sestra Catalina neví, o čem mluví, <i>Maitia</i>.

5
00:00:39,289 --> 00:00:43,581
Táta byl protestant
a u nich je kremace povolená.

6
00:00:44,914 --> 00:00:46,873
Proč ho spálili v Anglii a ne tady?

7
00:00:48,081 --> 00:00:51,414
Protože se tví prarodiče chtěli rozloučit

8
00:00:51,498 --> 00:00:53,331
a bylo by nezákonné udělat to tady.

9
00:00:54,289 --> 00:00:57,206
Takže půjdeme do pekla a do vězení taky.

10
00:00:57,289 --> 00:00:59,106
Leyre, nebuď směšná.

11
00:00:59,359 --> 00:01:02,248
Co tu děláme? To tátu hodíme z útesu?

12
00:01:02,331 --> 00:01:07,414
Ne, rozptýlíme jeho popel,

13
00:01:07,498 --> 00:01:10,164
aby tu mohl volně létat.

14
00:01:37,539 --> 00:01:39,956
<i>Úžasné, dámy a pánové.</i>

15
00:01:40,039 --> 00:01:42,866
<i>Na náš nový přírůstek si můžeme vsadit.</i>

16
00:01:43,273 --> 00:01:47,123
<i>Po sedmi letech opět na kurtu!</i>

17
00:01:47,206 --> 00:01:49,873
<i>Ten úchop, to šílenství!</i>

18
00:01:49,956 --> 00:01:54,081
První šampionka Euskadi je zpět
a už nikam neodchází!

19
00:01:54,164 --> 00:01:57,248
Ane Gerrikagoitia!

20
00:02:31,523 --> 00:02:35,731
{\an8}MEXIKO 1927

21
00:02:48,789 --> 00:02:50,289
Jak se jmenuješ?

22
00:02:50,373 --> 00:02:51,831
No tak, nech toho, nováčku.

23
00:02:51,914 --> 00:02:54,248
Nenechám, je to důležité. Jak se jmenuješ?

24
00:02:54,331 --> 00:02:56,164
Charlotte Aubin.

25
........