1
00:00:52,833 --> 00:00:59,416
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU

2
00:01:26,958 --> 00:01:31,666
<i>Každé ráno, každý večer.</i>
<i>Copak nám není hej?</i>

3
00:01:31,750 --> 00:01:35,875
<i>Do kapsy máme hluboko,</i>
<i>ale neříkej, zlato, že není nám hej.</i>

4
00:01:47,583 --> 00:01:52,083
DÍVKA A MOŘE

5
00:02:29,000 --> 00:02:31,375
Kolikrát ti máma říkala, ať jsi v klidu?

6
00:02:31,458 --> 00:02:32,500
Co se stalo?

7
00:02:34,833 --> 00:02:36,375
Buď hodná a odpočívej.

8
00:02:45,750 --> 00:02:49,250
Vrátila se jí horečka.
Dojdi jí dolů pro osušku, Meg.

9
00:02:51,458 --> 00:02:52,458
Viděla jsem kouř.

10
00:02:54,500 --> 00:02:55,750
Černý kouř.

11
00:02:57,416 --> 00:02:59,916
V přístavu začal při kotvení hořet parník.

12
00:03:00,583 --> 00:03:02,041
Prý jsou stovky obětí.

13
00:03:03,333 --> 00:03:04,333
Převážně žen.

14
00:03:05,791 --> 00:03:06,791
Proč žen?

15
00:03:09,625 --> 00:03:11,791
Deset metrů od břehu, a nevyskákaly.

16
00:03:11,875 --> 00:03:13,458
- Zůstaly na lodi.
- Proč?

17
00:03:16,541 --> 00:03:19,875
Tomu nerozumím. Proč na té lodi zůstaly?

18
00:03:22,375 --> 00:03:24,000
Protože neumí plavat.

19
00:03:39,708 --> 00:03:44,541
POČET OBĚTÍ PARNÍKOVÉ KATASTROFY
SE VYŠPLHAL NA 847

20
00:04:00,708 --> 00:04:03,875
Německým řezníkům teď účtují víc za maso.

21
00:04:03,958 --> 00:04:06,166
Od 17. ulice je to 30 centů za půlkilo.

22
00:04:07,458 --> 00:04:09,000
Chtějí nás vyhnat s Iry.

23
00:04:17,750 --> 00:04:19,583
U Trudy nahoře je doktor Weiss.

24
00:04:21,375 --> 00:04:23,916
Meg, odveď Henryho přes ulici
........