1
00:00:52,833 --> 00:00:59,416
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU
2
00:01:26,958 --> 00:01:31,666
<i>Každé ráno, každý večer.</i>
<i>Copak nám není hej?</i>
3
00:01:31,750 --> 00:01:35,875
<i>Do kapsy máme hluboko,</i>
<i>ale neříkej, zlato, že není nám hej.</i>
4
00:01:47,583 --> 00:01:52,083
DÍVKA A MOŘE
5
00:02:29,000 --> 00:02:31,375
Kolikrát ti máma říkala, ať jsi v klidu?
6
00:02:31,458 --> 00:02:32,500
Co se stalo?
7
00:02:34,833 --> 00:02:36,375
Buď hodná a odpočívej.
8
00:02:45,750 --> 00:02:49,250
Vrátila se jí horečka.
Dojdi jí dolů pro osušku, Meg.
9
00:02:51,458 --> 00:02:52,458
Viděla jsem kouř.
10
00:02:54,500 --> 00:02:55,750
Černý kouř.
11
00:02:57,416 --> 00:02:59,916
V přístavu začal při kotvení hořet parník.
12
00:03:00,583 --> 00:03:02,041
Prý jsou stovky obětí.
13
00:03:03,333 --> 00:03:04,333
Převážně žen.
14
00:03:05,791 --> 00:03:06,791
Proč žen?
15
00:03:09,625 --> 00:03:11,791
Deset metrů od břehu, a nevyskákaly.
16
00:03:11,875 --> 00:03:13,458
- Zůstaly na lodi.
- Proč?
17
00:03:16,541 --> 00:03:19,875
Tomu nerozumím. Proč na té lodi zůstaly?
18
00:03:22,375 --> 00:03:24,000
Protože neumí plavat.
19
00:03:39,708 --> 00:03:44,541
POČET OBĚTÍ PARNÍKOVÉ KATASTROFY
SE VYŠPLHAL NA 847
20
00:04:00,708 --> 00:04:03,875
Německým řezníkům teď účtují víc za maso.
21
00:04:03,958 --> 00:04:06,166
Od 17. ulice je to 30 centů za půlkilo.
22
00:04:07,458 --> 00:04:09,000
Chtějí nás vyhnat s Iry.
23
00:04:17,750 --> 00:04:19,583
U Trudy nahoře je doktor Weiss.
24
00:04:21,375 --> 00:04:23,916
Meg, odveď Henryho přes ulici
........