1
00:00:19,811 --> 00:00:23,398
<i>Kdyby prase umělo mluvit, co by řeklo?</i>

2
00:00:26,193 --> 00:00:27,903
<i>Ta myšlenka mi nedá spát,</i>

3
00:00:29,154 --> 00:00:30,781
<i>i když jsem všežravec.</i>

4
00:00:32,156 --> 00:00:34,326
<i>Zvlášť proto, že jsem všežravec.</i>

5
00:00:37,204 --> 00:00:39,373
<i>Prase by mohlo mít pár otázek.</i>

6
00:00:40,123 --> 00:00:42,167
<i>„Proč jste nás takhle přetvořili?</i>

7
00:00:43,126 --> 00:00:45,128
<i>Bývala jsme divoká zvířata.</i>

8
00:00:45,838 --> 00:00:47,673
<i>Teď jsme výtvorem člověka.</i>

9
00:00:49,842 --> 00:00:54,721
<i>Výsledkem receptu,
který vylepšujete už víc než 10 000 let.</i>

10
00:00:56,849 --> 00:01:00,143
<i>Od ostatních
domestikovaných zvířat se lišíme.</i>

11
00:01:02,729 --> 00:01:04,313
<i>Nenosíme vaše břemena.</i>

12
00:01:05,607 --> 00:01:09,319
<i>Nedáváme vám mléko ani kožešinu
ani vás nevozíme po městě.</i>

13
00:01:10,737 --> 00:01:11,738
<i>Moc toho neděláme.</i>

14
00:01:14,992 --> 00:01:16,535
<i>Jen vám sloužíme k obživě.“</i>

15
00:01:18,829 --> 00:01:20,038
<i>Opravdu nás živí.</i>

16
00:01:21,123 --> 00:01:23,625
<i>Víc než kterékoli jiné zvíře na světě.</i>

17
00:01:24,668 --> 00:01:26,170
<i>Maso solené či uzené,</i>

18
00:01:27,087 --> 00:01:28,755
<i>dušené či smažené,</i>

19
00:01:29,464 --> 00:01:33,594
<i>zpracované do mnoha
různých podob naší podstaty.</i>

20
00:01:38,473 --> 00:01:41,018
<i>V klidné vesnici na západě Španělska</i>

21
00:01:41,727 --> 00:01:46,190
<i>zasazené do krajiny
s mořem keříků a starými duby</i>

22
00:01:46,940 --> 00:01:51,236
<i>žije jedno konkrétní prase,
které by o tom mohlo vyprávět.</i>

23
00:01:52,863 --> 00:01:55,157
<i>Jmenuje se Antón.</i>

24
00:01:55,949 --> 00:02:00,370
........