1
00:00:09,433 --> 00:00:11,891
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:11,975 --> 00:00:14,558
<i>Jeden z vašich dozorců ji znásilnil.</i>
3
00:00:14,641 --> 00:00:17,891
Ať už to udělal kdokoliv,
patří na druhou stranu mříží.
4
00:00:17,975 --> 00:00:19,266
Co děláte?
5
00:00:19,350 --> 00:00:21,600
- Vstaň!
- Nic jsme nedělali!
6
00:00:21,683 --> 00:00:23,058
- Nech ji!
- Odveďte ho.
7
00:00:23,141 --> 00:00:25,350
Na nás nemají, Raphe!
8
00:00:25,433 --> 00:00:26,600
A co s tím uděláš?
9
00:00:28,016 --> 00:00:30,891
Sovětskej problém je horší,
než jsme mysleli.
10
00:00:30,975 --> 00:00:34,058
Jedou v tom s Árijcema,
jsou chamtiví, chtějí vše.
11
00:00:38,100 --> 00:00:40,016
<i>Věznice, Bunnyho, všechno.</i>
12
00:00:42,808 --> 00:00:46,600
Konstantine Noskove,
máme příkaz k prohlídce budovy.
13
00:00:47,433 --> 00:00:49,391
Rusové jsou v klepetech.
14
00:00:49,475 --> 00:00:51,683
<i>Bez výstřelu. Přesně jak jsi chtěl, Miku.</i>
15
00:00:51,766 --> 00:00:54,058
- Jsi v pořádku?
- Jo.
16
00:00:54,141 --> 00:00:57,141
- Nějaké novinky?
- Přijedou mu holky z Evropy.
17
00:00:57,225 --> 00:00:58,683
Sejdou se na hranicích.
18
00:00:58,766 --> 00:01:01,766
Buď zatlačíš na Cripy
nebo mě to necháš dělat po mým.
19
00:01:01,850 --> 00:01:04,391
Konstantin neví, jak to tu chodí.
20
00:01:04,475 --> 00:01:07,641
- Potřebujeme rovnováhu.
- Sejmi Bunnyho.
21
00:02:11,683 --> 00:02:15,433
SPOJENÉ STÁTY
HRANIČNÍ PŘECHOD
22
00:02:15,516 --> 00:02:18,683
U, S, A.
23
........