1
00:00:39,875 --> 00:00:42,416
<i>Jestli jste sledovali</i>
<i>People's Choice Awards,</i>

2
00:00:42,500 --> 00:00:44,583
<i>museli jste jeho obličej vidět stokrát.</i>

3
00:00:44,666 --> 00:00:47,416
<i>Tady je singl z první příčky žebříčku</i>

4
00:00:47,500 --> 00:00:49,500
<i>od Ryana Kinga Kerra.</i>

5
00:00:57,750 --> 00:01:00,291
{\an8}Kerr opanoval udílení cen
People's Choice Awards

6
00:01:06,958 --> 00:01:08,208
Na čem pracuješ?

7
00:01:08,583 --> 00:01:11,250
Píšu novou písničku pro babi.

8
00:01:11,333 --> 00:01:13,291
Řekl jsem jí,
že když vyhraju v People's Choice,

9
00:01:13,375 --> 00:01:14,625
napíšu jí novej song.

10
00:01:15,166 --> 00:01:16,833
Tak musím zamakat.

11
00:01:16,916 --> 00:01:17,958
To je fakt milý.

12
00:01:18,458 --> 00:01:19,875
No, po těch nedávných výhrůžkách

13
00:01:19,958 --> 00:01:21,375
se o mě bojí.

14
00:01:21,458 --> 00:01:23,416
Ale říkám jí,
že dokud mi dělá bodyguarda JJ,

15
00:01:23,500 --> 00:01:24,791
nic se mi nestane.

16
00:01:24,875 --> 00:01:27,000
Jsem rád, že ti CIA dala trochu volna.

17
00:01:27,083 --> 00:01:28,208
Jo, dala.

18
00:01:28,291 --> 00:01:30,208
Odskočím si. Nechceš něco přinést?

19
00:01:30,291 --> 00:01:32,125
Vem mi cestou zpátky vodu.

20
00:01:32,208 --> 00:01:34,000
Pro muže, který mě chrání, cokoliv.

21
00:01:34,083 --> 00:01:36,583
Cokoliv? Co kdybys
mě naučil hrát na kytaru?

22
00:01:36,666 --> 00:01:37,875
S těma tvýma tlapama?

23
00:01:37,958 --> 00:01:39,375
Spíš zkus hrát na tubu.

24
00:01:39,458 --> 00:01:41,250
Fakt bych se mohl naučit na tubu?
........