1
00:00:58,541 --> 00:00:59,708
Otevři ty dveře!

2
00:01:00,500 --> 00:01:01,958
Nech mě být.

3
00:01:02,041 --> 00:01:04,500
Co to sakra děláš? Táhni!

4
00:01:09,333 --> 00:01:15,416
Ne!

5
00:02:48,708 --> 00:02:51,125
PÁN DOMU

6
00:03:19,000 --> 00:03:21,916
Je poslední den pohřebních zpěvů

7
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
za Roongroje Thevasatitpaisarna,
Velikána Roongroje,

8
00:03:25,083 --> 00:03:27,083
prezidenta společnosti Theva Gems,

9
00:03:27,166 --> 00:03:29,708
klenotnické firmy s hodnotou
deset miliard bahtů.

10
00:03:30,250 --> 00:03:31,166
Promiňte.

11
00:03:31,250 --> 00:03:34,458
Policie uzavřela jeho smrt jako nehodu.

12
00:03:34,958 --> 00:03:37,291
Po Roongrojově úmrtí

13
00:03:37,375 --> 00:03:41,125
se dědicem desetimiliardového impéria
může stát

14
00:03:41,208 --> 00:03:43,000
jeho starší syn Phupat,

15
00:03:43,083 --> 00:03:46,916
který pomohl otci expandovat
společnost v zámoří,

16
00:03:47,416 --> 00:03:49,375
nebo jeho druhý syn Mavin,

17
00:03:49,458 --> 00:03:52,333
který má konexe v různých odvětvích,

18
00:03:52,416 --> 00:03:55,708
což pomáhá dále eskalovat
růst společnosti Theva Gems.

19
00:03:55,791 --> 00:03:58,333
Dobrý den, pane ministře.
Díky, že jste přišel.

20
00:03:58,958 --> 00:04:01,083
- Upřímnou soustrast.
- Děkuji.

21
00:04:01,166 --> 00:04:02,458
Přišlo hodně lidí.

22
00:04:02,958 --> 00:04:04,666
- Prosím, pojďte dál.
- Dobře.

23
00:04:11,250 --> 00:04:12,166
Tudy, pane

........