1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
{\an8}V předchozích dílech jste viděli…

2
00:00:02,083 --> 00:00:05,333
{\an8}<i>Ty dívky. Jak byly stvořeny?</i>

3
00:00:05,958 --> 00:00:07,916
<i>Já se o ty dívky bojím.</i>

4
00:00:08,000 --> 00:00:11,958
<i>Takovou moc má jedině zhuštění.</i>

5
00:00:17,375 --> 00:00:18,666
<i>Co řekneme Radě?</i>

6
00:00:20,208 --> 00:00:23,916
Mae založila v pevnosti čarodějnic
požár a všechny zemřely.

7
00:00:25,500 --> 00:00:26,458
<i>Jak zvláštní.</i>

8
00:00:26,541 --> 00:00:29,166
<i>Objeví se po letech,</i>
<i>vycvičená jedním z nás.</i>

9
00:00:30,041 --> 00:00:33,916
Obávám se, že Mae hraje
v plánu svého mistra nepatrnou roli.

10
00:00:34,000 --> 00:00:37,166
<i>Říká: „Poslední lekci udělíš sama sobě.</i>

11
00:00:37,250 --> 00:00:39,166
<i>Zabiješ Jedie beze zbraně.“</i>

12
00:00:39,250 --> 00:00:41,083
Zapomněla jsi, co jsme zač?

13
00:00:41,166 --> 00:00:42,708
Odkud jsme?

14
00:00:43,333 --> 00:00:44,875
Vymyli ti mozek.

15
00:00:46,208 --> 00:00:48,583
Musíme najít tvého mistra.

16
00:00:48,666 --> 00:00:52,583
Ale nejdřív si musíme popovídat.

17
00:00:52,666 --> 00:00:56,666
Pod povrchem vědomí jsou mocné emoce.

18
00:00:56,750 --> 00:00:59,791
<i>Hněv. Strach.</i>

19
00:00:59,875 --> 00:01:01,166
<i>Touha.</i>

20
00:01:01,791 --> 00:01:03,583
To je cesta k temné straně.

21
00:01:03,666 --> 00:01:05,708
<i>Přilba izoluje smysly.</i>

22
00:01:06,333 --> 00:01:08,833
<i>Zkus si ji. Budeš v ní jen ty a Síla.</i>

23
00:01:09,375 --> 00:01:10,625
<i>A to, co vezmeš s sebou.</i>

24
00:01:53,833 --> 00:01:54,791
Osho?

25
........