1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
{\an8}V předchozích dílech jste viděli…
2
00:00:02,083 --> 00:00:05,333
{\an8}<i>Ty dívky. Jak byly stvořeny?</i>
3
00:00:05,958 --> 00:00:07,916
<i>Já se o ty dívky bojím.</i>
4
00:00:08,000 --> 00:00:11,958
<i>Takovou moc má jedině zhuštění.</i>
5
00:00:17,375 --> 00:00:18,666
<i>Co řekneme Radě?</i>
6
00:00:20,208 --> 00:00:23,916
Mae založila v pevnosti čarodějnic
požár a všechny zemřely.
7
00:00:25,500 --> 00:00:26,458
<i>Jak zvláštní.</i>
8
00:00:26,541 --> 00:00:29,166
<i>Objeví se po letech,</i>
<i>vycvičená jedním z nás.</i>
9
00:00:30,041 --> 00:00:33,916
Obávám se, že Mae hraje
v plánu svého mistra nepatrnou roli.
10
00:00:34,000 --> 00:00:37,166
<i>Říká: „Poslední lekci udělíš sama sobě.</i>
11
00:00:37,250 --> 00:00:39,166
<i>Zabiješ Jedie beze zbraně.“</i>
12
00:00:39,250 --> 00:00:41,083
Zapomněla jsi, co jsme zač?
13
00:00:41,166 --> 00:00:42,708
Odkud jsme?
14
00:00:43,333 --> 00:00:44,875
Vymyli ti mozek.
15
00:00:46,208 --> 00:00:48,583
Musíme najít tvého mistra.
16
00:00:48,666 --> 00:00:52,583
Ale nejdřív si musíme popovídat.
17
00:00:52,666 --> 00:00:56,666
Pod povrchem vědomí jsou mocné emoce.
18
00:00:56,750 --> 00:00:59,791
<i>Hněv. Strach.</i>
19
00:00:59,875 --> 00:01:01,166
<i>Touha.</i>
20
00:01:01,791 --> 00:01:03,583
To je cesta k temné straně.
21
00:01:03,666 --> 00:01:05,708
<i>Přilba izoluje smysly.</i>
22
00:01:06,333 --> 00:01:08,833
<i>Zkus si ji. Budeš v ní jen ty a Síla.</i>
23
00:01:09,375 --> 00:01:10,625
<i>A to, co vezmeš s sebou.</i>
24
00:01:53,833 --> 00:01:54,791
Osho?
25
........