1
00:00:15,342 --> 00:00:17,970
Aerofilms a FilmTopia
uvádí

2
00:00:25,978 --> 00:00:30,023
DOKONALÉ DNY

3
00:10:49,560 --> 00:10:51,311
Zdravím!

4
00:10:51,437 --> 00:10:55,732
Omlouvám se. Uvízl jsem v zácpě.
Nesnáším ranní směnu.

5
00:10:56,024 --> 00:10:58,610
Většinou je všude nazvraceno.

6
00:10:59,652 --> 00:11:02,697
Jako posledně v Nagano Dóri.

7
00:11:04,032 --> 00:11:05,783
Bylo to šílený.

8
00:11:06,159 --> 00:11:09,120
Nějakýmu chlapovi hrozně trvalo,
než vylezl ven.

9
00:11:09,246 --> 00:11:11,831
Na stupnici hnusu to bylo 8 z 10!

10
00:11:13,708 --> 00:11:15,461
Posloucháte mě?

11
00:11:25,387 --> 00:11:30,808
Děláte to moc důkladně, pane Hirajamo.
Stejně se to zase ušpiní.

12
00:12:39,670 --> 00:12:41,421
Mami?

13
00:13:02,275 --> 00:13:04,026
Co se stalo?

14
00:13:10,074 --> 00:13:11,826
Jsi tady s maminkou?

15
00:13:14,162 --> 00:13:15,913
To bude dobrý.

16
00:13:27,676 --> 00:13:29,428
Jósuke? Jósuke?

17
00:13:31,179 --> 00:13:35,099
Celou dobu jsem tě hledala!

18
00:13:35,684 --> 00:13:37,436
Kde jsi byl?

19
00:13:37,810 --> 00:13:40,897
Všude jsem tě hledala!

20
00:13:42,815 --> 00:13:45,527
Říkala jsem, ať nikam nechodíš.

21
00:13:46,277 --> 00:13:48,739
Hledala jsem tě po celým parku.

22
00:13:48,863 --> 00:13:50,616
Promiň.

23
00:13:51,115 --> 00:13:52,867
A teď brečí i on.

24
00:13:54,202 --> 00:13:55,953
Promiň.

........