1
00:00:10,000 --> 00:00:15,250
Tenhle zákon nařizuje, aby byli
ve všech šatnách nahý a upovídaný staříci.

2
00:00:16,000 --> 00:00:20,916
Tohle nařizuje, aby se dubstep
vždycky hrál na plnou hlasitost.

3
00:00:21,500 --> 00:00:26,458
Tímhle obnovujeme nájem s Mořským světem.
Nebe je tak přeplněný,

4
00:00:26,541 --> 00:00:30,916
že jsme tam poslali část duší.
Dáváme je do těl mořských živočichů.

5
00:00:31,000 --> 00:00:34,625
Dost! Proč jsi včera
kul pikle s cherubíny?

6
00:00:34,708 --> 00:00:36,875
Cože? Netuším, co…

7
00:00:40,125 --> 00:00:43,500
Tak jo! Pravdou je,
že od tý doby, co jsi pryč,

8
00:00:43,583 --> 00:00:48,458
rady nebe a pekla vyjednávají o fúzi.

9
00:00:48,541 --> 00:00:52,416
Fúze s nebem?
Dovedu si představit fúzi s Kardashiankama

10
00:00:52,500 --> 00:00:56,333
nebo týmem Dallas Cowboys,
ale nebe je naše přímá konkurence.

11
00:00:56,416 --> 00:01:00,375
Počet duší v nebi moc neroste,
takže peklo začíná být přeplněný.

12
00:01:00,458 --> 00:01:06,291
Máme krátkej seznam kandidátů na ředitele.
Otec Čas, Drákula a ještě jeden Kraken.

13
00:01:06,375 --> 00:01:10,291
Teď mě poslouchej.
Řekneš radě, že na tom seznamu jsem i já,

14
00:01:10,375 --> 00:01:14,250
nebo ti z pánve
udělám cedník na těstoviny. Jasný?

15
00:01:14,333 --> 00:01:18,250
Vlastně existuje způsob,
jak si radu získat na svou stranu.

16
00:01:19,125 --> 00:01:24,541
Máme problémy s Mořským světem. Některý
nezvládnutelný duše tam dělají problémy.

17
00:01:24,625 --> 00:01:28,416
Kdybys je přesvědčila,
aby to tam přestaly ničit,

18
00:01:28,500 --> 00:01:30,833
měla bys před konkurencí výhodu.

19
00:01:30,916 --> 00:01:32,250
Já ti nevím, Slagnare.

20
00:01:32,333 --> 00:01:36,125
Neumím zrovna lidi přimět,
aby mě poslouchali, ale asi bych moha…

21
00:01:37,541 --> 00:01:42,125
Jejda, pardon. Manželka mi to tam
musela dát jako dárek pro svýho starýho.
........