1
00:00:00,142 --> 00:00:02,042
<i>V predchádzajúcich častiach ...</i>

2
00:00:02,240 --> 00:00:04,656
Toto je vynikajúca spravodajská
práca, Murray.

3
00:00:04,680 --> 00:00:07,216
Moje metódy neboli každému
po chuti, madam.

4
00:00:06,740 --> 00:00:08,636
Zúfalá doba si žiada
zúfalé opatrenia.

5
00:00:08,660 --> 00:00:10,996
Jednu odstrániš, vynorí sa ďalšia.

6
00:00:11,020 --> 00:00:13,396
V takomto prostredí nemôžeš
byť idealista.

7
00:00:13,420 --> 00:00:15,876
Musíš byť pragmatik.
Pracuješ s tým, čo máš.

8
00:00:15,900 --> 00:00:17,156
Aj toto prejde.

9
00:00:17,180 --> 00:00:18,356
Povedal, že bol kedysi v armáde.

10
00:00:18,380 --> 00:00:20,236
To sa hovorilo, keď bolo zle.

11
00:00:20,260 --> 00:00:23,356
Lashkar Gah, 2012.
Boli sme pre neho všetkým.

12
00:00:23,380 --> 00:00:25,356
Tvoj brat je skvelý muž.

13
00:00:25,380 --> 00:00:26,796
Nebudú ťa držať.

14
00:00:26,820 --> 00:00:28,636
Chcem len hovoriť o tom,
čo sa stalo.

15
00:00:28,660 --> 00:00:30,236
Potrebujem to.

16
00:00:30,260 --> 00:00:33,756
Myslíš, že mu to pomôže?
Happymu Kellymu, poznať pravdu?

17
00:00:33,780 --> 00:00:36,516
Musí to vyjsť najavo. Všetko!

18
00:00:36,540 --> 00:00:38,476
Zraňujem ľudí, Jen.

19
00:00:38,500 --> 00:00:39,700
Happy?

20
00:00:43,300 --> 00:00:44,900
Páni!

21
00:01:38,820 --> 00:01:40,556
Grace, si v poriadku?

22
00:01:40,580 --> 00:01:42,676
- Grace, si v poriadku?
- Áno, som v pohode.

23
00:01:42,700 --> 00:01:44,100
Som v pohode. Som v pohode.
........