1
00:00:10,093 --> 00:00:13,888
{\an8}SYRAKUSY, SICÍLIE

2
00:00:45,003 --> 00:00:45,837
Emíre.

3
00:00:46,921 --> 00:00:49,883
Prolomili jsme vaše opevnění
a zabrali město.

4
00:00:50,717 --> 00:00:52,093
Váš hrad je obklíčen.

5
00:00:52,719 --> 00:00:54,971
Nyní žádám vaši kapitulaci,

6
00:00:55,638 --> 00:00:59,392
abyste vašemu lidu
ušetřil zbytečné trápení a smrt.

7
00:01:03,271 --> 00:01:05,899
Tlumočení není potřeba.

8
00:01:05,982 --> 00:01:07,484
Rozumím dobře.

9
00:01:10,278 --> 00:01:11,654
Nevzdáme se.

10
00:01:12,906 --> 00:01:14,240
Právě v tuto chvíli

11
00:01:14,324 --> 00:01:18,578
se k nám z Káhiry a Alexandrie
blíží velká saracénská armáda.

12
00:01:19,496 --> 00:01:23,291
To vy pak budete
obklíčeni a zničeni, až dorazí.

13
00:01:23,875 --> 00:01:26,252
To byste měl doufat, že dorazí brzy.

14
00:01:26,920 --> 00:01:28,254
My se nebojíme.

15
00:01:28,338 --> 00:01:31,925
Máme jídlo a zásoby na mnoho měsíců.

16
00:01:32,008 --> 00:01:33,009
Ale vodu ne.

17
00:01:35,553 --> 00:01:37,013
Město má šest studní.

18
00:01:37,806 --> 00:01:39,432
Z pěti jsem odklonil vodu.

19
00:01:40,934 --> 00:01:42,769
Vydrží vám nejdéle na týden.

20
00:01:43,978 --> 00:01:48,566
Možná do té doby
vaši spojenci dorazí a porazí nás,

21
00:01:49,234 --> 00:01:51,569
ale možná ne, a…

22
00:01:52,779 --> 00:01:54,364
Syrakusy budou zničeny.

23
00:01:56,199 --> 00:01:57,242
Ať tak či onak,

24
00:01:58,618 --> 00:01:59,911
mnoho lidí zemře.
........