1
00:00:52,000 --> 00:00:58,958
ZMIZELY V NOCI
2
00:01:29,625 --> 00:01:32,041
- Kam zmizely?
- Kde jsou děti?
3
00:01:32,666 --> 00:01:33,791
Kam zmizely?
4
00:01:35,250 --> 00:01:36,333
Giovanni?
5
00:01:36,416 --> 00:01:37,500
Bianco?
6
00:01:44,333 --> 00:01:46,958
V Americe jsem měla kariéru.
7
00:01:47,541 --> 00:01:50,333
Ale v tady v Itálii
jsem nemohla začít znovu.
8
00:01:50,416 --> 00:01:54,500
Neumím tak dobře italsky,
abych se starala o pacienty.
9
00:01:54,583 --> 00:01:57,041
Co jste dělala v USA, paní Walgrenová?
10
00:01:57,125 --> 00:01:59,041
Byla jsem psychoterapeutka.
11
00:01:59,916 --> 00:02:02,166
Se specializací na PTSP.
12
00:02:02,791 --> 00:02:04,958
Posttraumatická stresová porucha.
13
00:02:05,041 --> 00:02:08,500
Tady v Bari jsem byla jen máma
a zbožňuju to.
14
00:02:09,208 --> 00:02:11,541
Ale je to pro mě těžké.
15
00:02:11,625 --> 00:02:14,500
V Americe jsem měla kariéru, život.
16
00:02:14,583 --> 00:02:18,791
Strašně mi chybí mí přátelé a rodina.
17
00:02:19,708 --> 00:02:22,125
- Giovanni!
- Bianco!
18
00:02:23,500 --> 00:02:28,500
Paní Walgrenová vám půjčila velký obnos
na koupi starého statku, že?
19
00:02:28,583 --> 00:02:31,250
Bylo to něco,
co jsme chtěli oba, ne jen já.
20
00:02:31,333 --> 00:02:34,958
Chtěli jsme z něj udělat penzion.
Začali jsme s přestavbou.
21
00:02:35,041 --> 00:02:39,791
Jen chci podotknout, že kapitál
pocházel výhradně od mé klientky.
22
00:02:39,875 --> 00:02:43,958
A není žádným tajemstvím,
že zatímco probíhala přestavba,
23
00:02:44,458 --> 00:02:48,041
........