1
00:00:01,877 --> 00:00:03,253
Poďme prehodnotiť našu svadbu.

2
00:00:09,593 --> 00:00:11,678
Najlepší možný koniec
tohto vzťahu

3
00:00:13,472 --> 00:00:14,472
bude možno

4
00:00:15,849 --> 00:00:17,601
rozchod.

5
00:00:25,776 --> 00:00:28,487
NAJLEPŠÍ KONIEC

6
00:00:28,487 --> 00:00:30,113
8. epizóda
Najlepší koniec

7
00:00:32,366 --> 00:00:33,325
Hral si PlayerUnknown's
Battlegrounds potom,

8
00:00:33,325 --> 00:00:34,910
čo ma prinúti ísť na akadémiu?

9
00:00:34,910 --> 00:00:36,787
Vieš, že som sa
držal späť dva týždne.

10
00:00:36,912 --> 00:00:38,413
Ty zradca...

11
00:00:39,373 --> 00:00:40,415
Prepáč.

12
00:00:41,041 --> 00:00:42,918
Chceš ísť po vyučovaní
do novej internetovej kaviarne?

13
00:00:42,918 --> 00:00:45,170
Počul som, že je skvelá!

14
00:00:46,296 --> 00:00:48,882
Prepáč,
sme v poslednom ročníku.

15
00:00:50,384 --> 00:00:52,636
Počul som, že tam majú
naozaj dobré ryžové misky.

16
00:00:52,803 --> 00:00:54,971
Myslím, že majú sladkú
a pikantnú kuraciu chuť.

17
00:00:55,305 --> 00:00:57,099
Vážne? Ryžové misky?

18
00:00:57,391 --> 00:00:59,268
Dobre, poďme.
Chcem to skúsiť.

19
00:01:02,062 --> 00:01:03,146
Pán Choi?

20
00:01:07,734 --> 00:01:08,818
Pán Choi?

21
00:01:09,319 --> 00:01:10,404
Stalo sa niečo?

22
00:01:10,612 --> 00:01:11,738
Oh, čo?

23
00:01:11,738 --> 00:01:14,283
Nevyzeráte príliš dobre.
........