1
00:00:37,747 --> 00:00:40,750
Zástavu srdce způsobilo vdechování kouře.

2
00:00:40,833 --> 00:00:43,669
Záchranáři na místě zahájili resuscitaci.

3
00:00:43,753 --> 00:00:45,755
Znovu ho nahodili cestou sem.

4
00:00:46,964 --> 00:00:49,467
Jak dlouho stálo?

5
00:00:50,301 --> 00:00:51,552
Skoro čtrnáct minut.

6
00:00:54,346 --> 00:00:55,681
Co to znamená?

7
00:00:56,265 --> 00:00:57,600
To zatím neumím říct.

8
00:00:57,683 --> 00:01:00,978
Rozsah škod nebudeme znát,
dokud se neprobere.

9
00:01:01,062 --> 00:01:02,730
A probere se?

10
00:01:04,732 --> 00:01:08,652
V této chvíli
se tělo zotavuje z velkého šoku.

11
00:01:09,153 --> 00:01:11,405
Děláme, co umíme, abychom tomu pomohli.

12
00:01:12,156 --> 00:01:14,158
To není odpověď, paní doktorko.

13
00:01:14,742 --> 00:01:16,285
To proto, že žádnou nemám.

14
00:01:19,413 --> 00:01:22,249
Předpokládám,
že víte o předběžné instrukci,

15
00:01:22,333 --> 00:01:24,585
kterou si váš muž
tady v nemocnici uložil.

16
00:01:24,668 --> 00:01:26,337
Ano, víme o tom obě.

17
00:01:27,338 --> 00:01:31,342
Takže obě známe jeho přání v případě,
že by tento stav přetrvával.

18
00:01:32,551 --> 00:01:35,554
Nemusíme o tom mluvit právě teď.

19
00:01:35,638 --> 00:01:39,141
Ale má-li ještě rodinu,
kterou je třeba informovat,

20
00:01:39,225 --> 00:01:40,726
je vhodná chvíle to udělat.

21
00:01:43,813 --> 00:01:46,732
Záchranáři L. A.

22
00:01:48,526 --> 00:01:49,527
Christophere.

23
00:01:51,779 --> 00:01:54,281
Christophere, no tak.
Musíme si o tom promluvit.

24
........