1
00:00:20,270 --> 00:00:21,563
Řekni, až se objeví.

2
00:00:22,522 --> 00:00:23,648
Zatím nic.

3
00:00:24,816 --> 00:00:26,359
Kontroloval jsi baterky?

4
00:00:26,609 --> 00:00:29,570
No tak, Kat, samozřejmě. A spínač taky.

5
00:00:34,242 --> 00:00:35,076
Mám to.

6
00:00:40,165 --> 00:00:41,332
Tak jo. Další.

7
00:00:41,416 --> 00:00:43,793
Měli bychom ji nasadit až o kousek dál.

8
00:00:46,004 --> 00:00:47,338
Do hajzlu.

9
00:00:48,423 --> 00:00:51,342
Podívej na tu bouřku. Bude brutální.

10
00:00:52,469 --> 00:00:53,762
Kat?

11
00:00:54,118 --> 00:00:55,661
Co to sakra je?

12
00:00:57,474 --> 00:00:58,475
Vidíš to?

13
00:01:10,448 --> 00:01:12,547
<i>Máme pro tebe práci, jestli máš zájem.</i>

14
00:01:12,630 --> 00:01:14,090
Dost solidní odměna.

15
00:01:14,674 --> 00:01:17,594
Chvilku mi ji podržte, jo?
Kámoška potřebuje pomoct.

16
00:01:17,677 --> 00:01:19,888
<i>-Pohřešovaná dcera.</i>
-Jsme tady, když bude třeba.

17
00:01:19,971 --> 00:01:21,139
Já vím.

18
00:01:47,498 --> 00:01:50,585
Lizzy. Spěchal jsem, jak to jenom šlo.

19
00:01:50,668 --> 00:01:52,003
Pojď sem.

20
00:01:53,549 --> 00:01:55,092
Díky, že jsi přijel.

21
00:01:55,949 --> 00:01:56,991
Víš něco o Katie?

22
00:01:57,075 --> 00:01:59,577
Ne, šerif Woods rozšířil pátrání,

23
00:01:59,661 --> 00:02:03,373
ale zatím ani stopa
po jejich člunu, Katie nebo Dylanovi.

24
00:02:04,040 --> 00:02:06,251
Už to budou dva dny a pořád nic.

25
........