1
00:00:19,270 --> 00:00:20,563
Řekni, až se objeví.

2
00:00:21,522 --> 00:00:22,648
Zatím nic.

3
00:00:23,816 --> 00:00:25,359
Kontroloval jsi baterky?

4
00:00:25,609 --> 00:00:28,570
No tak, Kat, samozřejmě. A spínač taky.

5
00:00:33,242 --> 00:00:34,076
Mám to.

6
00:00:39,165 --> 00:00:40,332
Tak jo. Další.

7
00:00:40,416 --> 00:00:42,793
Měli bychom ji nasadit až o kousek dál.

8
00:00:45,004 --> 00:00:46,338
Do hajzlu.

9
00:00:47,423 --> 00:00:50,342
Podívej na tu bouřku. Bude brutální.

10
00:00:51,469 --> 00:00:52,762
Kat?

11
00:00:53,118 --> 00:00:54,661
Co to sakra je?

12
00:00:56,474 --> 00:00:57,475
Vidíš to?

13
00:01:09,448 --> 00:01:11,547
<i>Máme pro tebe práci, jestli máš zájem.</i>

14
00:01:11,630 --> 00:01:13,090
Dost solidní odměna.

15
00:01:13,674 --> 00:01:16,594
Chvilku mi ji podržte, jo?
Kámoška potřebuje pomoct.

16
00:01:16,677 --> 00:01:18,888
<i>-Pohřešovaná dcera.</i>
-Jsme tady, když bude třeba.

17
00:01:18,971 --> 00:01:20,139
Já vím.

18
00:01:46,498 --> 00:01:49,585
Lizzy. Spěchal jsem, jak to jenom šlo.

19
00:01:49,668 --> 00:01:51,003
Pojď sem.

20
00:01:52,549 --> 00:01:54,092
Díky, že jsi přijel.

21
00:01:54,949 --> 00:01:55,991
Víš něco o Katie?

22
00:01:56,075 --> 00:01:58,577
Ne, šerif Woods rozšířil pátrání,

23
00:01:58,661 --> 00:02:02,373
ale zatím ani stopa
po jejich člunu, Katie nebo Dylanovi.

24
00:02:03,040 --> 00:02:05,251
Už to budou dva dny a pořád nic.

25
........